Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anastomose
Centraal
Cornea
Desquamatief
Eenvoudig marginaal
Gastro-intestinaal
Gastrocolicum
Gastrojejunaal
Geperforeerd
Gingivitis
Hyperplastisch
Jejunaal
Marginaal
Marginaal cornea-ulcus
Met hypopyon
Mobiele luchtreiniger met zeer verfijnde filter
Mooren
NNO
Nodaal marginaal zone B-cellymfoom
Ringvormig
Stoma
Ulceratief
Ulcus
Ulcus van
VPVB
VPVB-stoffen
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Vertaling van "zeer marginaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

système de conversion multicycles à haut rendement


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

Réseau européen de trains à grande vitesse


ulcus (pepticum) of erosie (van) | anastomose | ulcus (pepticum) of erosie (van) | gastrocolicum | ulcus (pepticum) of erosie (van) | gastro-intestinaal | ulcus (pepticum) of erosie (van) | gastrojejunaal | ulcus (pepticum) of erosie (van) | jejunaal | ulcus (pepticum) of erosie (van) | marginaal | ulcus (pepticum) of erosie (van) | stoma

ulcère (peptique) ou érosion:anastomotique | gastro-colique | gastro-intestinal(e) | gastro-jéjunal(e) | jéjunal(e) | marginal(e) | stomal(e) | ulcère peptique:SAI | postopératoire


gingivitis (chronisch) | NNO | gingivitis (chronisch) | desquamatief | gingivitis (chronisch) | eenvoudig marginaal | gingivitis (chronisch) | hyperplastisch | gingivitis (chronisch) | ulceratief

Gingivite (chronique):SAI | desquamative | hyperplasique | marginale simple | ulcérative


ulcus van | cornea | NNO | ulcus van | cornea | centraal | ulcus van | cornea | geperforeerd | ulcus van | cornea | marginaal | ulcus van | cornea | met hypopyon | ulcus van | cornea | ringvormig | ulcus van | Mooren

Ulcère de (la):cornée:SAI | annulaire | avec hypopyon | central | marginal | perforé | Mooren


nodaal marginaal zone B-cellymfoom

lymphome nodulaire à cellules B de la zone marginale






mobiele luchtreiniger met zeer verfijnde filter

filtre à air nettoyant mobile haute efficacité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De grensoverschrijdende uitstoot kan echter uit de aard der zaak niet meer dan marginaal worden teruggedrongen, aangezien Sneznogorsk maar een zeer kleine geïsoleerde plaats is, tamelijk ver van de Finse grens.

Toutefois la réduction des émissions transfrontalières ne peut par nature qu'être faible, Sneznogorsk n'étant qu'une très petite ville isolée située à une certaine distance de la frontière finlandaise.


Uitgaven in het kader van het MEDA-programma, dat is gericht op het verbeteren van de verbindingen tussen de landen van het Middellandse-Zeegebied en de Unie, zijn momenteel marginaal (maar zeer nuttig), aangezien deze zijn beperkt tot een klein aantal haalbaarheidsstudies (bv. het in punt 7.2 vermelde Eumedis-project).

Les efforts consentis à travers le programme MEDA pour améliorer les liaisons entre les pays du bassin méditerranéen et l'Union européenne sont désormais marginaux, bien que très utiles, et se limitent à la réalisation d'un petit nombre d'études de faisabilité (voir, par exemple, le projet Eumedis mentionné ci-après au point 7.2).


Volgens het Europees Milieuagentschap was de landbouw in 2007 verantwoordelijk voor 9,3% van de totale uitstoot van broeikasgassen in de EU-27 (5% stikstomonoxide-emissies en 4,3% methaanemissies; het aandeel CO2-uitstoot was zeer marginaal), tegen 11% in 1990.

Selon l'Agence européenne de l'environnement, l'agriculture représentait en 2007 9,3 % des émissions totales de GES de l'UE-27 (dont 5 % de ses émissions de protoxyde d'azote et 4,3 % de ses émissions de méthane, la part du CO2 lié à la production agricole étant très marginale), contre 11 % en 1990.


Elektrische fietsen zijn echter nog maar zeer recentelijk in opkomst en werden in het TNO maar marginaal verkocht.

Cependant, le développement des bicyclettes électriques n’est que très récent et ne représentait qu’une part marginale du volume des ventes pendant la PER.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een marginaal tarief van 30 % (en na de hervorming nog altijd 27 % ) is immers vrij drukkend voor activa die weliswaar een belangrijke waarde kunnen vertegenwoordigen, maar per hypothese niet of zeer moeilijk verzilverbaar zijn » (Parl. St., Vlaams Parlement, 1996-1997, nr. 428/1, p. 7).

Un taux marginal de 30 p.c (et après la réforme encore toujours de 27 p.c) grève en effet assez fort les actifs qui peuvent, certes, représenter une valeur importante, mais qui par hypothèse ne sont pas ou sont très difficilement convertibles en espèces » (Doc. parl., Parlement flamand, 1996-1997, n° 428/1, p. 7).


In dit Europees Parlement is er blijkbaar maar weinig gezond verstand voorhanden om in te zien dat echt racisme in Europa gelukkig maar een zeer marginaal fenomeen is, maar dat anderzijds onze burgers bekommerd zijn om de uitholling en de aantasting van de veiligheid, de welvaart en de culturele identiteit waarop zij recht hebben.

Il existe en cette Assemblée un manque apparent de bon sens: nous refusons de comprendre que le vrai racisme en Europe est heureusement un phénomène extrêmement marginal mais que, d’un autre côté, nos concitoyens s’inquiètent du travail de sape et de l’érosion de la sécurité, du bien-être et de l’identité culturelle auxquels ils ont droit.


Maar, geacht parlementslid, ook voor de overgang naar digitale televisie worden alleen vakopleidingen op dit gebied gesteund. Deze steun is echter zeer marginaal. Van de 400 miljoen euro die voorzien is, gaat het slechts om 50 miljoen en daarvan slechts een zeer klein deel.

Mais je vous répète, honorable député, que pour le passage au numérique également, en matière de télévision, la seule aide qui est accordée, c'est une aide ? la formation des professionnels au numérique, mais elle est très marginale. Sur les 400 millions d'euros prévus, seulement 50 millions, et une toute petite partie de ces 50 millions.


De grensoverschrijdende uitstoot kan echter uit de aard der zaak niet meer dan marginaal worden teruggedrongen, aangezien Sneznogorsk maar een zeer kleine geïsoleerde plaats is, tamelijk ver van de Finse grens.

Toutefois la réduction des émissions transfrontalières ne peut par nature qu'être faible, Sneznogorsk n'étant qu'une très petite ville isolée située à une certaine distance de la frontière finlandaise.


Uitgaven in het kader van het MEDA-programma, dat is gericht op het verbeteren van de verbindingen tussen de landen van het Middellandse-Zeegebied en de Unie, zijn momenteel marginaal (maar zeer nuttig), aangezien deze zijn beperkt tot een klein aantal haalbaarheidsstudies (bv. het in punt 7.2 vermelde Eumedis-project).

Les efforts consentis à travers le programme MEDA pour améliorer les liaisons entre les pays du bassin méditerranéen et l'Union européenne sont désormais marginaux, bien que très utiles, et se limitent à la réalisation d'un petit nombre d'études de faisabilité (voir, par exemple, le projet Eumedis mentionné ci-après au point 7.2).


Het is in het licht van die door de Grondwet gewaarborgde vrijheid onaanvaardbaar dat de omschrijving van die taak, voor wat de functiebeschrijving betreft, wezenlijk aan het schoolbestuur wordt onttrokken zodat zijn bevoegdheid slechts marginaal is, inzonderheid door een zeer uitgebreide « positieve lijst » van taken, die de « grijze zone » van interventie van de inrichtende macht gevoelig heeft beperkt.

Compte tenu de cette liberté que garantit la Constitution, il est inadmissible que la définition de cette charge soit, pour ce qui concerne la description de fonctions, retirée en substance à l'autorité scolaire, de telle sorte que sa compétence dans ce domaine n'est plus que marginale, en particulier du fait de l'existence d'une liste « positive » très étendue des tâches, qui réduit sensiblement la « zone grise » d'intervention du pouvoir organisateur.


w