Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zeer moeilijk oplosbaar
Zeer moeilijk opvoedbare kinderen

Vertaling van "zeer moeilijk hadden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een spreker vraagt waarom men jongeren in gesloten centra opsluit, terwijl zij uit landen komen waar zij het reeds zeer moeilijk hadden.

Un intervenant demande pourquoi on place les jeunes dans des centres fermés, alors qu'ils viennent de pays où ils ont déjà connu beaucoup de difficultés.


Het Hof merkt bovendien op dat deze informatie potentieel betrekking heeft op tal van aspecten van het privéleven, die zonder de zoekmachine niet of slechts zeer moeilijk met elkaar in verband hadden kunnen worden gebracht.

La Cour relève en outre que ces informations touchent potentiellement à une multitude d’aspects de la vie privée et qu’en l’absence du moteur de recherche, elles n’auraient pas pu être interconnectées ou n’auraient pu l’être que très difficilement.


Uit de evaluatie van de Commissie blijkt dat de dertien lidstaten aan de buitengrenzen van de Unie in 2005 te kampen hadden met steeds grotere problemen ten gevolge van het Dublin-systeem. Het Dublincriterium van het “eerste land van binnenkomst” plaatst de lidstaten aan de buitengrenzen daarom in een zeer moeilijke situatie.

Selon l'évaluation de la Commission, en 2005, 13 États membres situés aux frontières extérieures de l'Union ont dû faire face à des défis croissants posés par la mise en œuvre du système de Dublin. Le critère du premier pays traversé, instauré par le système de Dublin, a mis les États membres situés aux frontières extérieures dans une situation très difficile.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter. Het Verdrag van Lissabon was een zeer moeilijk compromis voor allen die ermee van doen hadden, dus vind ik het zeer verbazend om in dit verslag woorden terug te vinden die de basis vormen voor campagnes die erop gericht zijn om de Europese Unie grondwettelijk te verankeren.

– (PL) Monsieur le Président, le traité de Lisbonne était un compromis, conclu avec les plus grandes difficultés pour toutes les parties impliquées. C'est pourquoi je suis stupéfait de lire dans ce rapport que seule une préparation du fondement des campagnes a visé à constitutionnaliser l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze hadden een moeilijke taak, een zeer moeilijke taak.

Ils ont dû assumer une tâche difficile, voire très délicate.


Solidariteit is noodzakelijk en wanneer we het ervaren, voelen we, zelfs in zeer moeilijke omstandigheden, dat we veel sterker zijn dan we hadden verwacht.

La solidarité s'avère nécessaire, et quand vous en faites l'expérience, vous sentez, même dans les situations très difficiles, que vous êtes bien plus forts que vous ne l'imaginiez.


De medewerking was zeer moeilijk te krijgen en indien mevrouw Gröner en ik zelf geen goede medewerksters gehad hadden, was er waarschijnlijk nooit een verslag op tafel gekomen.

La collaboration a été très difficile à obtenir et si Mme Gröner et moi-même n'avions pas eu de bonnes collaboratrices, il n'y aurait sans doute jamais eu de rapport.


De Ministerraad betoogt dat er tussen vrouwen en mannen gedurende de relevante periode - grosso modo de vier voorafgaande decennia - een sterke ongelijkheid van kansen was, wat de toegang tot en de uitoefening van beroepen betreft : heel wat door zelfstandigen uitgeoefende activiteiten zijn zeer lang eerst de jure en vervolgens de facto niet of moeilijk toegankelijk geweest voor vrouwen; vrouwen hadden minder hoge functies, zij ha ...[+++]

Le Conseil des ministres affirme qu'il a existé entre les hommes et les femmes, durant la période en cause - grosso modo, les quatre dernières décennies -, une forte inégalité des chances en ce qui concerne l'accès aux professions et l'exercice de celles-ci : de nombreuses activités exercées par les travailleurs indépendants sont restées fort longtemps de jure et ensuite de facto inaccessibles ou difficilement accessibles aux femmes; les femmes occupaient des fonctions moins élevées, elles avaient moins aisément accès à des professions procurant à leurs titulaires des revenus élevés (professions libérales et direction de sociétés), étai ...[+++]


Niets verplichtte echter de verzekeraar, schuldenaar van de forfaitaire schadeloosstelling, die schadeloosstelling te betalen aan de getroffene of de rechthebbenden die de moeilijke en soms zeer lange weg van de rechtsvordering volgens het gemeen recht gekozen hadden.

Rien n'obligeait toutefois l'assureur, débiteur de la réparation forfaitaire, d'allouer le bénéfice de celle-ci à la victime ou aux ayants droit qui avaient choisi la voie difficile et parfois fort longue de la procédure de droit commun.




Anderen hebben gezocht naar : zeer moeilijk oplosbaar     zeer moeilijk opvoedbare kinderen     zeer moeilijk hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer moeilijk hadden' ->

Date index: 2021-10-04
w