5. beveelt aan dat gebruik wor
dt gemaakt van alle institutionele en andere kanalen en informatieverspreidingspunten, zowel op communautair als op nationaal niveau (ministeries, regionale autoriteiten, enzovoort) om de Europese boodschap correct over te dragen op het niveau dat het dichtst bij de burger ligt, vooral ook omdat de media in de verst
afgelegen gebieden zeer moeilijk doordringen; vindt het van essentieel belang dat alle informatie over de Europese Unie toegankelijk is in alle officiële talen van de Uni
...[+++]e en van de kandidaat-landen;
5. préconise le recours à tous les canaux et centres de diffusion de l'information, institutionnels et autres, tant au niveau communautaire qu'au niveau national (ministères, autorités régionales, etc.), afin de transmettre correctement le message européen au niveau le plus proche possible du citoyen, en tenant notamment compte du fait que, dans les régions les plus éloignées, la pénétration des médias est particulièrement malaisée; estime qu'il est indispensable que toute l'information sur l'Union européenne soit disponible dans toutes les langues officielles de l'Union et des pays candidats à l'adhésion;