Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zeer moeilijk oplosbaar
Zeer moeilijk opvoedbare kinderen

Vertaling van "zeer moeilijke kwestie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maar aangezien opzeggingen zeer zelden voorkomen en de op te lossen kwesties tot zeer moeilijke problemen van tussentijdse toepassing leiden, werd beslist dienaangaande geen bepaling in het Verdrag op te nemen en de oplossing ervan over te laten aan de Verdragsluitende Staten.

Toutefois, comme ces dénonciations sont assez rares et que les questions que l'on voudrait résoudre soulèvent des problèmes très difficiles d'application intertemporelle, il a été décidé de ne pas prévoir de disposition dans la Convention et de laisser la solution de cette question aux États contractants.


Maar aangezien opzeggingen zeer zelden voorkomen en de op te lossen kwesties tot zeer moeilijke problemen van tussentijdse toepassing leiden, werd beslist dienaangaande geen bepaling in het Verdrag op te nemen en de oplossing ervan over te laten aan de Verdragsluitende Staten.

Toutefois, comme ces dénonciations sont assez rares et que les questions que l'on voudrait résoudre soulèvent des problèmes très difficiles d'application intertemporelle, il a été décidé de ne pas prévoir de disposition dans la Convention et de laisser la solution de cette question aux États contractants.


Dit is mijn oproep en die van de Commissie aan de Griekse politieke vertegenwoordigers: werk samen, toon ons eenheid, laat ons een gezamenlijke aanpak zien van de zeer moeilijke kwesties.

Tel est l’appel que la Commission et moi-même lançons aux représentants politiques grecs: coopérez, faites preuve d’unité, montrez-nous une approche unie face à ces problèmes très difficiles.


Nogmaals mijn dank aan iedereen die een bijdrage heeft geleverd aan de totstandkoming van dit compromis, niet alleen aan de rapporteur, maar ook aan de schaduwrapporteurs en onze juridische deskundigen, voor het feit dat ze zelfs voor de zeer moeilijke kwestie van de concordantietabellen een oplossing hebben kunnen vinden.

Merci encore à tous ceux qui ont contribué à ce compromis, pas seulement le rapporteur, mais aussi les rapporteurs fictifs, ainsi que nos juristes, qui ont aidé à trouver une solution à la question épineuse des tableaux de correspondance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik wil beginnen met mijn collega Mladenov te bedanken voor zijn waarlijk uitstekend werk over deze zeer moeilijke kwestie.

– (DE) M. le Président, commissaire, mesdames, mesdemoiselles, messieurs, je souhaite commencer par remercier mon collègue Nickolay Mladenov pour son travail réellement excellent sur ce point très difficile.


Zo lijkt moeilijk vol te houden dat voorafgaande toestemming nodig is voor een behandeling wanneer in het jaar in kwestie niemand om toestemming voor die behandeling heeft gevraagd (behalve wellicht in het geval van uiterst gespecialiseerde of kostbare behandelingen, waarbij immers ook een zeer gering aantal declaraties grote gevolgen kan hebben).

Il paraît difficile de soutenir, par exemple, qu’un traitement devrait être soumis à autorisation préalable quand aucune demande d’autorisation pour ce traitement n’a été soumise cette année-là (à l’exception possible de traitements extrêmement spécialisés ou coûteux, bien sûr, où même un très petit nombre de demandes de remboursement pourrait avoir des conséquences significatives).


De Europese Unie zou een eensgezind standpunt moeten innemen met betrekking tot deze zeer moeilijke kwestie en wij zouden de inspanningen moeten steunen van de Hoge Vertegenwoordiger, van de Commissie, de lidstaten en de internationale gemeenschap, inclusief de recent voorgestelde resolutie van de Veiligheidsraad van de VN.

L'Union européenne doit être unanime face à cette question très délicate, et nous devons soutenir les efforts du haut représentant et de la Commission, des États membres et de la communauté internationale, y compris la récente proposition de résolution du Conseil de sécurité des Nations unies.


Ik ben het Finse voorzitterschap dankbaar voor zijn bereidheid om een zeer constructieve rol te spelen bij deze zeer moeilijke kwestie.

Je remercie vivement la présidence finlandaise pour sa volonté de jouer un rôle très constructif dans ce problème très complexe.


In het kader van een MKB-proefregeling kan dit tot extra complicaties leiden die moeilijk te rechtvaardigen zijn, ofwel omdat slechts zeer weinig of helemaal geen MKB-bedrijven in deze sectoren actief zijn, ofwel omdat de sectoren in kwestie vaak nog altijd nationaal zijn.

Dans le contexte d’un système pilote applicable aux PME, cet élément est susceptible d'entraîner des complications supplémentaires difficilement admissibles, soit parce que les PME actives dans ces secteurs, le cas échéant, sont très peu nombreuses, soit parce que les secteurs en question sont encore souvent exclusivement nationaux.


Op 8 december konden we in het televisieprogramma Kwesties zien hoe de cel Schijnhuwelijken in Antwerpen soms voor moeilijke beslissingen staat en hoe er soms op zeer subjectieve wijze moet worden beslist of een huwelijk al dan niet kan plaatshebben.

Le 8 décembre l'émission de télévision Kwesties nous a montré les décisions difficiles que doit parfois prendre la cellule Mariages simulés à Anvers et la manière parfois très subjective dont l'autorisation de mariage est ou non accordée.




Anderen hebben gezocht naar : zeer moeilijk oplosbaar     zeer moeilijk opvoedbare kinderen     zeer moeilijke kwestie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer moeilijke kwestie' ->

Date index: 2024-12-25
w