Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftastantenne met zeer nauwe bundels
Conversiehysterie
Conversiereactie
De totstandbrenging van nauwe economische betrekkingen
Hysterie
Hysterische psychose
Zeer nauwe bundel

Traduction de «zeer nauwe betrekkingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zeer nauwe bundel

faisceau ponctuel | faisceau très mince | pinceau


aftastantenne met zeer nauwe bundels

antenne à balayage à faisceau très étroit


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


de totstandbrenging van nauwe economische betrekkingen

l'établissement de relations économiques étroites
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
UN Women en haar bureau onderhouden zeer nauwe betrekkingen.

ONU Femmes et son bureau entretiennent des relations très étroites.


Op basis van het feit dat het Duitse taalgebied zowel territoriaal als demografisch relatief klein is, dat de betrekkingen tussen de bevolking en de gemeenten enerzijds en de Gemeenschap anderzijds zeer nauw zijn en dat de inschakeling van een « tussenoverheid » (zoals de provincie er een is) weinig zinvol lijkt, in het bijzonder tegen de achtergrond van de daarnet beschreven bevoegdheidsoverlappingen;

Attendu que la Région de langue allemande est une entité territoriale et démographique relativement petite, que les rapports entre la population et les communes, d'une part, et la Communauté, d'autre part, sont très étroits et qu'en conséquence, l'interposition d'une « autorité intermédiaire » (telle que la province) paraît peu sensée, en particulier dans le contexte du chevauchement des compétences décrit ci-devant;


Op basis van het feit dat het Duitse taalgebied zowel territoriaal als demografisch relatief klein is, dat de betrekkingen tussen de bevolking en de gemeenten enerzijds en de Gemeenschap anderzijds zeer nauw zijn en dat de inschakeling van een « tussenoverheid » (zoals de provincie er een is) weinig zinvol lijkt, in het bijzonder tegen de achtergrond van de daarnet beschreven bevoegdheidsoverlappingen;

Attendu que la Région de langue allemande est une entité territoriale et démographique relativement petite, que les rapports entre la population et les communes, d'une part, et la Communauté, d'autre part, sont très étroits et qu'en conséquence, l'interposition d'une « autorité intermédiaire » (telle que la province) paraît peu sensée, en particulier dans le contexte du chevauchement des compétences décrit ci-devant;


We kunnen met andere woorden zeer nauwe betrekkingen aangaan en vervolgens kan er in elk individueel geval besloten worden of beide partijen willen dat deze nauwe samenwerking een permanente basis krijgt of dat ze willen dat dit een overgangsfase is naar volledig lidmaatschap.

En d’autres termes, nous avons la possibilité de nouer des relations étroites avant de décider au cas par cas si les deux parties souhaitent poursuivre cette coopération de manière permanente ou si elles souhaitent en faire une phase de transition sur la voie de l’adhésion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overwegende dat de Europese Unie zeer nauw betrokken blijft bij de verdere verdieping en ontwikkeling van de betrekkingen tussen de EU en Rusland overeenkomstig de in het moderniseringspartnerschap vastgelegde beginselen, op basis van een verregaande inzet voor democratische beginselen, eerbiediging van de grondrechten, mensenrechten en de rechtsstaat,

considérant que l'Union européenne maintient son engagement en faveur de l'approfondissement et du développement de ses relations avec la Russie, conformément aux principes inscrits dans le partenariat pour la modernisation, qui repose sur un attachement profond aux principes démocratiques, aux droits fondamentaux et aux droits de l'homme ainsi qu'à l'État de droit,


Als u de recente verkiezingscampagne heeft gevolgd, dan weet u dat de opstelling van de huidige president Tadic - met wie wij zeer nauwe betrekkingen onderhouden - volkomen pro-Europees was.

Vous avez certainement remarqué lors de la récente campagne électorale que la position de l’actuel président Tadic, une personne que nous respectons et avec laquelle nous avons des relations très étroites, était une position entièrement pro-européenne.


We zijn al verschillende malen bij elkaar geweest, en we hebben enkele belangrijke bijeenkomsten gehouden, zowel met Abbas als met Olmert. Ik wil u ook graag zeggen dat we in de loop van de komende weken een bijeenkomst in het gebied zullen houden met de landen die het dichtst bij ons staan, en waarmee we zeer nauwe betrekkingen onderhouden, bij het vinden van een oplossing voor het probleem, zoals Egypte, Saoedi-Arabië, de Verenigde Emiraten en Amman.

Nous nous sommes rencontrés à plusieurs reprises et nous avons eu des réunions très importantes, à la fois avec M. Abbas et M. Olmert. Je souhaite vous dire que, dans les semaines à venir, nous aurons une rencontre, dans la région, avec les pays avec lesquels nous avons le plus d’affinités, avec les pays avec lesquels nous entretenons les relations les plus étroites, en vue de résoudre le problème.


Met dit land hebben wij in de afgelopen jaren zeer nauwe betrekkingen aangeknoopt. Ik kan u verzekeren, mijnheer Gadzinowski, dat de Commissie Polen zal bijstaan in alle initiatieven tot interregionale samenwerking die het met betrekking tot Oekraïne wil nemen. Wij zijn namelijk van mening dat er een nauwe band is tussen Oekraïne en de Unie, niet alleen economisch maar ook cultureel gezien, en om gevoelsredenen.

Je puis vous assurer, Monsieur Gadzinowski, que la Commission sera aux côtés de la Pologne pour toute initiative de coopération interrégionale imaginable en rapport avec l’Ukraine, précisément parce que nous croyons que le lien entre l’Ukraine et l’Union est très étroit, non seulement d’un point de vue économique, mais aussi culturel, sans oublier les racines affectives qui nous relient à ce pays.


2.1.2. Een tweede groep bestaat uit de landen langs de mediterrane grens waarmee de EU reeds zeer nauwe betrekkingen heeft aangeknoopt in het kader van het Barcelona-proces.

2.1.2. Un deuxième groupe est constitué par les pays bordant la frontière méditerranéenne, et avec lesquels, dans le cadre du processus de Barcelone, l’UE a déjà noué des relations très étroites.


Q. overwegende dat de EU zeer nauwe betrekkingen onderhoudt met andere landen die ook in gewapende conflicten verwikkeld kunnen raken en de EU zich dan ook grondig zou moeten bezinnen over het indienen van een voorstel voor een meeromvattende strategie,

Q. considérant que l'UE entretient des relations très étroites avec d'autres pays qui peuvent aussi se trouver impliqués dans des conflits armés et qu'il serait bon qu'elle réfléchisse à une proposition pour une stratégie plus globale,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer nauwe betrekkingen' ->

Date index: 2022-03-03
w