Deze aandoening vereist van de patiënt dat deze: a) zeer strikte dieetvoorschriften volgt, om vooral de suikerinname te beperken; b) een nauwlettend te volgen en permanent bij te sturen therapie met één of meerdere types van insuline ondergaat; c) de behandeling aanpast in functie van de fysieke belasting van het ogenblik; d) regelmatig gevolgd wordt op een diabetologische raadpleging.
Cette affection exige du patient que celui-ci: a) suive des traitements diététiques très stricts limitant principalement les prises de sucre; b) soit soumis à des thérapies strictes et adaptées de façon permanente, comprenant un ou plusieurs types d'insuline; c) modifie son traitement en fonction de la contrainte physique du moment; d) soit régulièrement suivi à une consultation diabétologique.