Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer nuttige bijdrage geleverd » (Néerlandais → Français) :

22. In het kader van het partnerschap met derde landen heeft de Commissie met het in september 2005 goedgekeurde besluit betreffende een modelverslag over de activiteiten van immigratieverbindingsambtenaren en over de situatie in het gastland op het gebied van illegale immigratie een nuttige bijdrage geleverd aan het beheer van de netwerken van immigratieverbindingsambtenaren in de betrokken derde landen.

22. Dans une perspective de partenariat avec les pays tiers, l’adoption, en septembre 2005, de la décision de la Commission relative à un modèle de rapport sur les activités des agents de liaison en matière d’immigration et sur la situation dans le pays d’accueil dans les domaines en relation avec l’immigration clandestine contribuera utilement à la gestion des réseaux de liaison en matière d’immigration dans les pays tiers concernés.


Aldus hebben de professoren Verstraeten, Taymans en Vandeneynde deelgenomen aan de werkzaamheden, wat betreft het notarieel recht. Maar ook andere professoren hebben een zeer nuttige bijdrage geleverd.

Les professeurs Verstraeten, Taymans et Vandeneynde ont ainsi pris part aux travaux en ce qui concerne le droit notarial, mais d'autres professeurs ont également apporté une contribution très utile.


Op deze manier heeft Cedefop een doeltreffende bijdrage geleverd aan de follow-up van het proces van Kopenhagen met betrekking tot de Europese samenwerking op het gebied van beroepsopleiding[12], een zeer brede en complexe taak, die met weinig middelen succesvol is uitgevoerd.

Le Cedefop a ainsi contribué efficacement au suivi du processus de Copenhague (coordination de l'enseignement et de la formation professionnels en Europe[12]), une tâche complexe et considérable qui a été menée à bien avec peu de ressources.


Dit verslag heeft een nuttige bijdrage geleverd tot het Europese debat in een aangelegenheid waarin Europa specifieke maatregelen moet nemen als het de uitdagingen van de komende jaren wil aangaan.

Ce rapport a fourni une contribution utile au débat européen dans un domaine où l'Europe doit prendre des mesures spécifiques si elle veut relever les défis des années à venir.


Dit verslag heeft een nuttige bijdrage geleverd tot het Europese debat in een aangelegenheid waarin Europa specifieke maatregelen moet nemen als het de uitdagingen van de komende jaren wil aangaan.

Ce rapport a fourni une contribution utile au débat européen dans un domaine où l'Europe doit prendre des mesures spécifiques si elle veut relever les défis des années à venir.


De sociale partners hebben een zeer fundamentele bijdrage geleverd aan de kinderopvang en hebben ook de minder sympatieke taken (zoals selectie van projecten in het kader van budgetbeheersing) gewetensvol op zich genomen.

Les interlocuteurs sociaux ont apporté une contribution fondamentale à l'accueil des enfants et se sont, en outre, acquittés consciencieusement des tâches moins sympathiques (telle la sélection des projets dans le cadre des limites budgétaires).


Zeer belangrijk in dit verband is de bijdrage die geleverd kan worden door agro- en plattelandstoerisme, gezondheidsgerelateerde activiteiten en de bevordering van de afzet van lokale landbouw- en handwerkproducten, en door de lijst van culturele en historische evenementen groter te maken.

Les contributions de l’agrotourisme et du tourisme rural, des activités liées à la santé et de la stratégie de marque (branding) appliquée aux produits de l’agriculture et de l’artisanat locaux, ainsi que l’élargissement de la gamme des manifestations culturelles et historiques proposées sont très importantes dans ce contexte.


Een verdere verduidelijking van en verbeterd toezicht op detachering door de relevante bevoegde instanties leidt tot meer juridische zekerheid en vormt een nuttig instrument dat bijdraagt tot een doeltreffende bestrijding van het verschijnsel „schijnzelfstandigheid”, en waarborgt dat gedetacheerde werknemers niet ten onrechte als zelfstandigen worden opgevoerd, waarmee een bijdrage wordt geleverd aan het voorkomen, vermijden en bes ...[+++]

Une plus grande précision et l'amélioration du suivi du détachement par les autorités compétentes concernées permettraient de renforcer la sécurité juridique et constitueraient des moyens utiles pour contribuer à lutter efficacement contre le faux travail indépendant et pour veiller à ce que les travailleurs détachés ne soient pas faussement déclarés comme indépendants, ce qui aiderait à prévenir, à éviter et à combattre le contournement des règles applicables.


Het belang van veel van deze activiteiten ter voorkoming van sociale uitsluiting kan worden onderschat zodat hieraan geen prioriteit wordt gegeven bij financiële steun, bijvoorbeeld bij de uitgaven van de Structuurfondsen van de EU die op dit gebied een zeer belangrijke bijdrage hebben geleverd.

L'importance d'un grand nombre de ces activités dans la lutte contre l'exclusion sociale pourra ne pas être appréciée et ces activités pourront cesser d'être prioritaires dans le cadre du soutien financier comme par exemple les dépenses des Fonds structurels de l'UE qui ont apporté une très grande contribution dans ce domaine.


Collega's Armand De Decker, Philippe Moureaux, Gérard Deprez, Rik Daems, Philippe Mahoux, Mieke Vogels, Guy Swennen en Marcel Cheron hebben een zeer betekenisvolle bijdrage geleverd aan de kwaliteit en de efficiëntie van de parlementaire werkzaamheden in ons land.

Mes collègues Armand De Decker, Philippe Moureaux, Gérard Deprez, Rik Daems, Philippe Mahoux, Mieke Vogels, Guy Swennen et Marcel Cheron ont contribué de manière très significative à la qualité et à l'efficience des travaux parlementaires dans notre pays.


w