Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Micrografie
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Traduction de «zeer omzichtig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

système de conversion multicycles à haut rendement


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

Réseau européen de trains à grande vitesse


Station met zeer kleine straalopening

microstation terrienne | microstation


micrografie | zeer klein handschrift

micrographie | technique de microscopie




verzekering van zeer jonge kinderen

assurance d'enfants en bas-âge




financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme


prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

prospective [ prévision à très long terme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gerechtelijke overheid heeft er mijn aandacht op gevestigd dat het gerechtelijk optreden sterk bemoeilijkt wordt door de zeer omzichtige werkwijze van voormelde groeperingen: die geven de precieze locatie van hun samenkomsten pas op het allerlaatste moment prijs.

Les autorités judiciaires ont attiré l’attention du ministre sur le fait que la prudence avec laquelle les groupements précités agissent complique fortement l’action judiciaire : ces groupements ne révèlent le lieu exact de leur rassemblement qu’au tout dernier moment.


De werkwijze die is gevolgd sedert de opheffing van de militaire gerechten - en die het vervolg is van de handelwijze van het auditoraat-generaal bij het militair gerechtshof - heeft het immense voordeel dat alle aanvragen tot toegang worden voorgelegd aan een zeer omzichtige en ervaren magistraat die erop toeziet dat enige indiscretie bij de raadpleging van dit op menselijk vlak zeer gevoelig archief wordt voorkomen.

La manière de procéder qui a été adoptée, depuis la suppression des juridictions militaires – et qui constitue la poursuite de la pratique de l’Auditorat général près la Cour militaire – a l’immense avantage que toutes les demandes d’accès sont soumises à un magistrat très prudent et expérimenté qui veille à éviter toute indiscrétion dans la consultation de ces archives humainement très sensibles.


De fractie van het lid wil het ontwerp op dit punt zeer omzichtig benaderen, alhoewel zij weet dat het geenszins de bedoeling van de minister is om mensen nodeloos op te sluiten en dat twaalf maanden in de praktijk een absoluut maximum zullen zijn.

Le groupe auquel appartient l'intervenant se veut très circonspect à l'égard de ce point du projet, même si elle sait qu'il n'entre aucunement dans les intentions du ministre d'enfermer inutilement des gens et qu'en pratique, une détention de douze mois sera un maximum absolu.


Wat het recht op zelfbeschikking en het recht op afscheiding betreft, in sommige gevallen gaat de internationale gemeenschap zeer omzichtig te werk.

En ce qui concerne l'autodétermination et le droit de sécession, il y a des cas où la communauté internationale est très circonspecte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Moureaux verklaart dat men zeer omzichtig moet omgaan met het begrip « beschermde minderheid ».

M. Moureaux déclare qu'il faut manier avec une grande prudence la notion de « minorité protégée ».


Van 1993 tot en met 2004 is het Grondwettelijk Hof volgens de rechtsleer zeer omzichtig omgesprongen met de toetsing aan het in artikel 143, § 1, van de Grondwet vervatte principe van federale loyauteit en het gebruik ervan in zijn overwegingen.

De 1993 à 2004, la Cour constitutionnelle a, selon la doctrine, fait preuve d'une très grande prudence lorsqu'il s'agissait de contrôler la conformité d'une disposition au principe de loyauté fédérale visé à l'article 143, § 1, de la Constitution, et d'invoquer ce principe dans ses considérants.


24. verzoekt de lidstaten in een klimaat van trage groei of recessie zeer omzichtig te werk te gaan en af te zien van een laattijdige terugbetaling van vooraf betaalde belastingen, aangezien dit in bijkomende liquiditeitsproblemen kan resulteren, met name voor het mkb;

24. invite les États membres à se montrer très prudents dans un contexte de faible croissance ou de récession et à éviter d'avoir recours au remboursement tardif des impôts payés de manière anticipée, étant donné qu'il s'agit d'un système susceptible de créer des problèmes de liquidité supplémentaires, en particulier pour les PME;


80. onderstreept niettemin dat de EU-begroting zoals die momenteel is gestructureerd en de allocatiemechanismen waarin zij voorziet – en die zijn gebaseerd op de respectieve fondsenverordeningen – voor de uitvoering van het cohesie- en het structuurbeleid hun waarde hebben bewezen, en dat deze daarom alleen mogen worden gewijzigd voor zover de procedures niet effectief zijn gebleken of de bewuste voorzieningen in strijd waren met het Financieel Reglement; steunt in dit verband de voorstellen van de Commissie tot harmonisatie van de regels met betrekking tot alle voor regionale ontwikkeling beschikbare fondsen; dringt erop aan bij elke wijziging in bestaande en beproefde structuren – hoe klein deze ook zij – ...[+++]

80. souligne que le budget de l'UE dans sa structure actuelle et les mécanismes d'attribution associés aux règlements sous-jacents des fonds, ont fait leurs preuves dans le cadre notamment de la mise en œuvre des politiques structurelle et de cohésion, et qu'il convient donc de modifier uniquement les éléments de la procédure qui n'ont pas fait leurs preuves ou qui sont contraires aux dispositions budgétaires existantes; soutient à cet égard les propositions de la Commission en vue d'une harmonisation des règles s'appliquant à l'ensemble des fonds disponibles pour le développement régional; estime toutefois qu'il convient de faire montre d'une grande prudence si l'on veut procéder au moindre changement des structures ét ...[+++]


22. wijst erop dat niet-dwingende juridische instrumenten die niet scherp en effectief zijn geformuleerd negatieve gevolgen kunnen hebben voor de ontwikkeling van het EU-recht en het evenwicht tussen de instellingen kunnen verstoren, en dat daarmee dan ook zeer omzichtig moet worden omgesprongen, d.w.z. dat er alleen gebruik van mag worden gemaakt wanneer de Verdragen daarin voorzien en op een manier die exact overeenkomt met de verdeling van de bevoegdheden volgens het primaire recht, en dat de rechtszekerheid hoe dan ook moet worden gewaarborgd;

22. rappelle que puisque les instruments ambigus et inefficaces de droit non contraignant (soft law) peuvent avoir des effets négatifs sur le développement du droit de l'Union et sur l'équilibre entre les institutions, ils ne devraient être utilisés qu'avec une extrême prudence – dans les limites prévues par les traités et dans le strict respect de la répartition des compétences découlant du droit primaire –, et qu'il faut en tout cas garantir la sécurité juridique;


We moeten deze regio daarom zeer omzichtig benaderen.

Il nous faut par conséquent aborder cette région avec beaucoup de délicatesse.


w