C. overwegende dat het water zeer ongelijk verdeeld is, terwijl de watervoorziening een universele openbare dienst zou moeten zijn die op het lokale niveau het best georganiseerd en beheerd kan worden; onderstrepende dat waterbeheersing onontbeerlijk is voor ontwikkeling en de bestaansvoorwaarden conditioneert, met name als de voedselvoorziening in gevaar komt door een gebrek aan water,
C) considérant que la distribution d'eau est extrêmement inégalitaire, alors qu'elle devrait être un service public universel, le niveau local étant le plus pertinent pour la définir et la gérer; soulignant que la maîtrise de l'eau, indispensable au développement, conditionne les conditions d'existence, en particulier quand son manque provoque l'insécurité alimentaire ;