Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer positieve dynamiek hebben gekend " (Nederlands → Frans) :

Hij onder­streept dat de betrekkingen tussen de EU en de Republiek Moldavië het afgelopen jaar een zeer positieve dynamiek hebben gekend en dat de Republiek Moldavië daartoe actief heeft bijgedragen.

Le Conseil souligne la dynamique très positive qui a régi les relations entre l'UE et la République de Moldavie au cours de l'année dernière, ainsi que la contribution active de la République de Modavie à celle-ci.


Uitgaande van de tot dusver geboekte resultaten kan terecht worden verwacht dat het programma zeer positieve gevolgen zal hebben doordat de aanzet wordt gegeven tot nieuwe activiteitsgebieden en manieren worden getoond waarop ICT's een bijdrage kunnen leveren aan doelmatig beleid dat betrekking heeft op innovatie en de Lissabon agenda en de i2010-doelstellingen.

Si l'on se fonde sur les résultats obtenus jusqu'à présent, on est en droit d'attendre que le programme ait des incidences globales importantes, en stimulant de nouveaux domaines d'activité et en montrant de quelle manière les TIC peuvent contribuer à l'application d'une stratégie efficace en ce qui concerne l'innovation, l'agenda de Lisbonne et les objectifs de i2010.


Neven Mimica, Europees commissaris voor internationale samenwerking en ontwikkeling: "De Europese Unie streeft naar een nieuwe vorm van samenwerking, waarbij rekening wordt gehouden met de zeer positieve groei die Latijns-Amerika en het Caribisch gebied de afgelopen tien jaar hebben doorgemaakt en met het feit dat ontwikkelingsvraagstukken vandaag de dag een ander karakter hebben".

M. Neven Mimica, commissaire pour la coopération internationale et le développement, a quant à lui déclaré: «L’Union européenne cherche à mettre en place un nouveau type de coopération tenant compte du fait que l’Amérique latine et les Caraïbes ont connu une croissance très positive ces dix dernières années et que les défis en matière de développement sont de nature différente aujourd’hui».


De ERGEG-activiteiten hebben in de afgelopen jaren op zeer positieve wijze bijgedragen tot de voltooiing van de interne elektriciteits- en gasmarkt, meer bepaald door de publicatie van niet-bindende richtsnoeren en het verstrekken van aanbevelingen en adviezen aan de Commissie.

Les activités de l’ERGEG au cours des dernières années ont contribué de manière très positive à l’achèvement du marché intérieur du gaz et de l’électricité en publiant des orientations non contraignantes et en adressant des recommandations et des avis à la Commission.


De zeer positieve resultaten op dit punt blijken ook als ze worden vergeleken met de mate van tevredenheid van de steekproef van "niet-deelnemers" die aan door andere programma's gefinancierde projecten voor jongeren hebben deelgenomen.

Ces résultats très positifs en termes de satisfaction des participants au programme se confirment lorsqu’on les compare au niveau de satisfaction du groupe témoin des «non-participants», qui ont pris part à des projets jeunesse financés par d’autres dispositifs.


In algemene zin lijkt het Erasmus Mundus-programma 2004-2008 een zeer positieve start te hebben gemaakt.

Dans l’ensemble, le programme Erasmus Mundus 2004-2008 semble avoir débuté de manière très positive.


De positieve en negatieve effecten, in de zin van de totale kosten voor de Gemeenschap op de korte en de lange termijn, die het wel of niet nemen van de overwogen maatregel zeer waarschijnlijk zal hebben, dienen te worden vergeleken.

Il faudrait établir une comparaison entre les conséquences positives ou négatives les plus probables de l'action envisagée et celles de l'inaction en termes de coût global pour la Communauté, tant à court terme qu'à long terme.


Ik hecht eraan te verklaren dat de herziening die ik aan de Commissie wilde voorleggen zeer positieve gevolgen voor de ontwikkeling van deze sector zou hebben, met name voor de bevordering van de Europese audiovisuele produktie.

Je tiens à préciser que cette révision que je m'apprêtais à soumettre à la Commission, devait entraîner des effets très positifs pour l'évolution de ce secteur, et notamment pour la promotion de la production européenne d'oeuvres audiovisuelles.


Deze nieuwe actie zorgt voor de noodzakelijke continuïteit in de programma's om een duurzame en positieve invloed te hebben op de levens van de Angolezen, van wie er velen nooit enige stabiliteit hebben gekend.

Cette nouvelle action garantira la continuité de programmation exigée pour assurer un effet durable et positif sur la vie des Angolais qui, pour beaucoup d'entre eux, n'ont jamais connu la stabilité.


De Europese Gemeenschap en haar lidstaten hebben een groot gewicht toegekend aan contacten met andere Partijen, die veel vrucht hebben afgeworpen en een zeer positieve uitwerking op het onderhandelingsresultaat hebben gehad.

La Communauté européenne et ses Etats membres ont attaché une grande importance aux contacts avec les autres parties, qui se sont avéré très fructueux et ont largement contribué au succès des négociations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer positieve dynamiek hebben gekend' ->

Date index: 2024-06-10
w