Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer pragmatische voorstellen " (Nederlands → Frans) :

Ze hebben bewust praktisch realiseerbare voorstellen willen doen : zeer pragmatisch, niet conceptueel of revolutionair.

Ils ont délibérément voulu rédiger des propositions réalisables dans la pratique, très pragmatiques, non conceptuelles ou révolutionnaires.


Ze hebben bewust praktisch realiseerbare voorstellen willen doen : zeer pragmatisch, niet conceptueel of revolutionair.

Ils ont délibérément voulu rédiger des propositions réalisables dans la pratique, très pragmatiques, non conceptuelles ou révolutionnaires.


Wat ik wel wil zeggen, omdat ik dat voorbeeldig vind, is dat hij zeer pragmatische voorstellen heeft gedaan, die ik in zes groepen zou willen onderverdelen.

Ce que je voudrais dire, parce que trouve cela exemplaire, c’est qu’il a fait des propositions très pragmatiques, que je regrouperais en six catégories.


Wat ik wel wil zeggen, omdat ik dat voorbeeldig vind, is dat hij zeer pragmatische voorstellen heeft gedaan, die ik in zes groepen zou willen onderverdelen.

Ce que je voudrais dire, parce que trouve cela exemplaire, c’est qu’il a fait des propositions très pragmatiques, que je regrouperais en six catégories.


13. neemt kennis van de voorstellen in het verslag-Monti, in het bijzonder die met betrekking tot de toepassing van artikel 14 VWEU en Protocol nr. 26; acht het van essentieel belang dat er op een pragmatische manier wordt doorgewerkt aan het definiëren van de echte problemen en het vinden van potentiële oplossingen daarvoor; verzoekt de Commissie in samenwerking met het Europees Parlement en de Raad een diepgaand onderzoek in te stellen naar de werking van de SDAB-sector, bijvoorbeeld wat betreft dienstverlening voor bejaa ...[+++]

13. prend note des propositions figurant dans le rapport Monti, notamment celles visant à appliquer l'article 14 et le protocole 26 du traité FUE; estime essentiel d'avancer de manière pragmatique pour pouvoir identifier les vraies difficultés et les solutions possibles; invite la Commission, en lien avec le Parlement européen et le Conseil, à faire une étude approfondie sur le fonctionnement d'un secteur pilote des SSIG, comme par exemple le secteur des services aux personnes âgées, qui est appelé à jouer un rôle très important à l'avenir, étant donné que l'Union européenne sera confrontée à des changements démographiques importants d ...[+++]


Een van de voorstellen in de mededelingen van de Commissie heeft betrekking op verbetering van het initiatief Horizon 2020 voor vermindering van de vervuiling van het Middellandse Zeegebied, dat zowel slachtoffer als oorzaak van klimaatverandering is, en er kan geen twijfel zijn dat zeer pragmatische actie kan worden ondernomen door dit voorstel.

L’une des propositions de la communication de la Commission concerne l’amélioration de l’initiative Horizon 2020 pour la dépollution de la région méditerranéenne, à la fois victime et cause du changement climatique, et il ne fait aucun doute que cette proposition permet la prise de certaines mesures très pragmatiques.


1. verwelkomt de mededeling van de Commissie en toont zich zeer tevreden over de keuze voor een pragmatische en doelmatige aanpak, met verschillende concrete aanbevelingen om het proces van Barcelona een nieuwe impuls te geven; meent echter dat meer concrete preciseringen en inventieve voorstellen, alsmede specifieke aandacht voor de subregionale omstandigheden nodig zijn om de politieke wil van de mediterrane partners voor dit pr ...[+++]

1. se félicite de la communication de la Commission et évalue de façon très positive sa méthodologie qui regroupe de façon pragmatique et opportune de nombreuses recommandations concrètes pour donner une nouvelle impulsion au processus de Barcelone, même si plus de précisions concrètes et de propositions imaginatives seraient nécessaires, notamment une attention spécifique aux différentes réalités subrégionales, pour renforcer la volonté politique de l'ensemble des partenaires méditerranéens en faveur du processus et des programmes et projets communs;


Naast deze zeer pragmatische situatie wens ik te melden dat de Studiecommissie tot hervorming van het consumentenrecht, waarvan het eindrapport mij in het begin van het jaar bereikte, zeer nauwkeurige voorstellen formuleert voor de representativiteit van de verbruikersorganisaties.

A côté de cette situation très pragmatique, je signale que la Commission d'étude pour la réforme du droit de la consommation, dont le rapport final m'a été remis au début de cette année, formule des propositions très précises pour la représentativité des organisations de consommateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer pragmatische voorstellen' ->

Date index: 2023-09-12
w