Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer ruime ervaring » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleur ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wetsontwerpen bevatten geen overgangsmaatregelen voor de talrijke kandidaat-notarissen met een zeer ruime ervaring.

Les projets de loi ne contiennent aucune disposition transitoire pour les nombreux candidats-notaires qui ont une très longue expérience.


Niet alleen kent ze de Europese economie en de besluitvorming in de EU door en door, wat in deze tijden een hele prestatie is, maar ze heeft ook zeer ruime ervaring in de mondiale economische governance – door haar geslaagde G20-voorzitterschap, bijvoorbeeld.

Elle n’a pas seulement une très bonne connaissance de l’économie européenne et du processus de décision de l’Union européenne, ce qui constitue un atout de taille de nos jours, mais elle bénéficie également d’une très grande expérience de la gouvernance économique mondiale – grâce, notamment, à la maîtrise dont elle a fait preuve dans la gestion de la présidence du G20.


c) De nationale parlementensleden, alsmede de Europese parlementsleden, zijn zich zeer bewust van de door de Assemblee van de WEU. opgedane ervaring. Er bestaat een ruime eensgezindheid om deze belangrijke ervaring te bewaren en ter beschikking te stellen van de ontwikkeling van het Europees Veiligheids- en Defensiebeleid.

c) Les parlementaires nationaux, ainsi que les parlementaires européens sont très conscients de l'expérience acquise par l'Assemblée de l'UEO Il existe un large consensus pour préserver cette expérience considérable et la mettre au service du développement de la politique européenne de sécurité et de défense de l'UE.


Overwegende dat vooral de heren BAERT en PLATTEAU hun kandidatuur omstandig motiveren; dat de heer BAERT, burgemeester van Boortmeerbeek, plaatsvervangend lid was van de vorige Adviesraad; dat hij in zijn motivatie zijn interesse bevestigt om effectief te participeren in de werking van dit orgaan; dat de heer PLATTEAU, burgemeester van Dilbeek, bekend is met de specifieke problematiek van een randgemeente van Brussel; dat hij een zeer ruime ervaring kan voorleggen, als burgemeester, zowel als parlementair; dat Dilbeek tenslotte een ééngemeentezone is; dat de heer PLATTEAU wordt aangewezen als effectief lid;

Considérant que ce sont surtout MM. BAERT et PLATTEAU qui motivent de manière circonstanciée leur candidature; que M. BAERT, bourgmestre de Boortmeerbeek, était membre suppléant du précédent Conseil consultatif des Bourgmestres; qu'il confirme dans sa motivation son intérêt pour participer de manière effective au fonctionnement de cet organe; que M. PLATTEAU, bourgmestre de Dilbeek, est familiarisé avec la problématique spécifique d'une commune périphérique de Bruxelles; qu'il peut faire valoir d'une très large expérience, tant en qualité de bourgmestre que de parlementaire; que Dilbeek est enfin une zone monocommunale; que M. PLAT ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de heer Sven Lemmens, ambtenaar van niveau A bij de DSU van de federale politie, van de Nederlandse taalrol, zich kandidaat stelde als expert in operationele strategieën in de ondersteuningscel; dat uit de voorstellen van het selectiecomité blijkt dat hij beantwoordt aan alle vereisten voorzien in artikel 9 van het voornoemde koninklijk besluit van 5 december 2006; dat de heer Sven Lemmens over een zeer ruime ervaring beschikt inzake de aanwending van de bijzondere opsporingsmethoden; dat de heer Sven Lemmens eveneens over een goede kennis beschikt van de samenwerkingsmechanismen tussen de Veiligheid van de Staat en de ...[+++]

Considérant que Monsieur Sven Lemmens, agent de niveau A à la police fédérale auprès de DSU, de régime linguistique néerlandophone, a posé sa candidature en tant qu'expert en stratégies opérationnelles auprès de la Cellule d'appui; qu'il ressort des propositions du Comité de sélection qu'il répond à l'ensemble des exigences prévues à l'article 9 de l'arrêté royal du 5 décembre 2006, précité; que Monsieur Sven Lemmens dispose d'une très large expérience dans la mise en oeuvre des méthodes particulières de recherche; que Monsieur Sven Lemmens dispose également d'une bonne connaissance des mécanismes de collaboration entre la Sûreté de l ...[+++]


Slowakije heeft nucleaire faciliteiten die zich in uiteenlopende fasen van de levenscyclus van een reactor bevinden: één eenheid is buiten bedrijf gesteld, twee eenheden worden nu buiten bedrijf gesteld, er worden twee eenheden gebouwd en er is een aantal eenheden werkzaam. Het land beschikt dus over zeer ruime ervaring, wat ons verlangen om in het kader van dit initiatief een belangrijke rol te vertegenwoordigen rechtvaardigt.

La Slovaquie compte plusieurs centrales nucléaires dont les stades du cycle de vie sont différents: une centrale est démantelée, deux centrales sont en cours de démantèlement et deux autres sont en cours de construction, tandis que plusieurs autres sont en cours d’exploitation. Par conséquent, le pays jouit d’une vaste expérience et affiche l’ambition forte et justifiée d’être à l’avant-plan de cette initiative.


Slowakije heeft nucleaire faciliteiten die zich in uiteenlopende fasen van de levenscyclus van een reactor bevinden: één eenheid is buiten bedrijf gesteld, twee eenheden worden nu buiten bedrijf gesteld, er worden twee eenheden gebouwd en er is een aantal eenheden werkzaam. Het land beschikt dus over zeer ruime ervaring, wat ons verlangen om in het kader van dit initiatief een belangrijke rol te vertegenwoordigen rechtvaardigt.

La Slovaquie compte plusieurs centrales nucléaires dont les stades du cycle de vie sont différents: une centrale est démantelée, deux centrales sont en cours de démantèlement et deux autres sont en cours de construction, tandis que plusieurs autres sont en cours d’exploitation. Par conséquent, le pays jouit d’une vaste expérience et affiche l’ambition forte et justifiée d’être à l’avant-plan de cette initiative.


Ik heb zelf de Ierse vertegenwoordigers ontvangen, die zeer ruime ervaring hebben met de belastingvrije winkels, en u hebt het goed als u denkt dat ik, als Fransman uit regio’s waar kwaliteitsproducten worden gepromoot, me ook zorgen maak.

J’ai reçu moi-même les représentants irlandais qui ont une très bonne expérience des duty free et vous pensez bien que, moi-même, en tant que Français originaire de régions où on promeut des produits de qualité, je me sens aussi préoccupé.


Het is van belang dat de acties van de EU plaatsvinden in het kader van de VN-samenwerking en dat de inspanningen waartoe de EU besluit worden geleverd in samenwerking met instellingen die over zeer ruime ervaring en legitimiteit beschikken, zoals de Wereldgezondheidsorganisatie of het Wereldvoedselprogramma van de VN.

Il est important que les actions de l’UE se déroulent dans le cadre de la coopération des Nations unies et que les efforts de l’UE soient consentis en collaboration avec des institutions jouissant d’une vaste expérience et d’une grande légitimité, tels l’OMS ou le Programme alimentaire mondial des Nations unies.


Zijn ruime belangstelling voor het buitenlands beleid, alsook de ervaring opgedaan op heel wat internationale fora brachten logischerwijze mee dat hij een zeer actief lid werd van de commissie voor de buitenlandse aangelegenheden.

Son intérêt profond pour la politique étrangère, ainsi que l'expérience qu'il a acquise dans de nombreux forums internationaux, ont fait logiquement de lui un membre très actif de la Commission des affaires étrangères.




D'autres ont cherché : zeer ruime ervaring     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer ruime ervaring' ->

Date index: 2023-05-25
w