Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer ruime karakter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleur ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het lid betoogde verder dat de argumentatie volgens dewelke het ruimer interpretatiecriterium noch het zeer ruime interpretatiecriterium kunnen doen besluiten tot het bicameraal karakter van de Adviesraad hier niet relevant was, omdat deze criteria het mogelijke bicamerale karakter van de bevoegdheidstoewijzingen aan hoven en rechtbanken betreffen, wat in casu niet aan de orde was.

Le membre a affirmé ensuite que l'argument selon lequel ni le critère d'interprétation plus large, ni le critère d'interprétation très large ne permettent de conclure au caractère bicaméral du Conseil consultatif, n'était pas pertinent en l'espèce car ces critères concernent le caractère bicaméral éventuel des attributions de compétence aux cours et tribunaux alors que la problématique en cause ne s'y rapporte pas.


De minister van Volksgezondheid en Pensioenen merkt op dat de artikelen in het ontwerp die betrekking hebben op zijn bevoegdheidsdomein een zeer ruim aantal materies bestrijden en een sterk technisch karakter hebben.

Le ministre de la Santé publique et des Pensions fait observer que les articles du projet relèvant de sa sphère de compétence couvrent un grand nombre de matières et ont un caractère très technique.


2. Het betoog van de eerste minister overeenkomstig hetwelk « het ruimer interpretatiecriterium » noch « het zeer ruime criterium » tot het bicamerale karakter van de Adviesraad kunnen leiden, zal niet worden tegengesproken doch is terzake niet relevant.

2. On ne contredira pas l'argumentation du premier ministre suivant laquelle, ni « le critère d'interprétation plus large », ni « le critère d'interprétation le plus large » ne permettent de conclure au caractère bicaméral du Conseil consultatif, mais cette argumentation n'est pas pertinente en l'espèce.


De zeer ruime uitdrukking « om welke reden ook » is erop gericht het verbod een absoluut karakter te geven.

Les termes particulièrement larges « à quelque titre que ce soit » visent à donner un caractère absolu à l'interdiction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister van Volksgezondheid en Pensioenen merkt op dat de artikelen in het ontwerp die betrekking hebben op zijn bevoegdheidsdomein een zeer ruim aantal materies bestrijden en een sterk technisch karakter hebben.

Le ministre de la Santé publique et des Pensions fait observer que les articles du projet relèvant de sa sphère de compétence couvrent un grand nombre de matières et ont un caractère très technique.


Hetzelfde geldt voor het religieuze karakter, indien rekening wordt gehouden met het bestaan van godsdiensten die een zeer ruim dogmatisch en moreel geheel vormen dat een antwoord biedt of kan bieden op elke vraag van filosofische, kosmologische of ethische aard.

Il en va de même du caractère religieux si l'on tient compte de l'existence de religions formant un ensemble dogmatique et moral très vaste qui a ou peut avoir des réponses à toute question d'ordre philosophique, cosmologique ou éthique.


Het “passende” karakter van de dienst kan door de lidstaten zeer ruim worden opgevat.

Les États membres disposent d’une marge d’appréciation très large quant au caractère «approprié» du service.


Het “passende” karakter van de dienst kan door de lidstaten zeer ruim worden opgevat.

Les États membres disposent d’une marge d’appréciation très large quant au caractère «approprié» du service.


De in het bestreden decreet vervatte bevoegdheidsdelegatie aan de gedelegeerd bestuurder (artikel 8) en aan de Vlaamse Regering (artikelen 12 en 13) is eveneens in strijd met de vermelde bepaling en, vanwege het zeer ruime karakter ervan, met het legaliteitsbeginsel.

La délégation de compétences à l'administrateur délégué (article 8) et au Gouvernement flamand (articles 12 et 13) que contient le décret litigieux est également en contradiction avec la disposition précitée et, à cause de son caractère très large, avec le principe de légalité.


Er werd gesteld dat: «Overwegende dat het begrip staat van behoefte of toestand die de staat van behoefte benadert, waarnaar artikel 17 van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 verwijst, zijn oorsprong vindt in artikel 55, § 3, van de wet van 28 maart 1960; dat dit begrip aanleunt bij dat van staat van behoefte eigen aan de wetgeving op de openbare onderstand, aangezien, in het systeem ingesteld bij de wet van 28 maart 1960, de commissies voor openbare onderstand die geroepen waren samen te werken met de Commissie voor invorderingen deelnamen in de beoordeling van de staat van behoefte; Overwegende dat het begrip staat van behoefte of toestand die de staat van behoefte benadert dus zeer ...[+++]

Il a été jugé que: «Considérant que la notion d'état de besoin ou de situation voisine de l'état de besoin, à laquelle se réfère l'article 17 de l'arrêté royal no 38 du 27 juillet 1967, trouve son origine dans l'article 55, § 3, de la loi du 28 mars 1960; que cette notion est proche de celle d'état de besoin propre à la législation sur l'assistance publique, puisque, dans le système organisé par la loi du 28 mars 1960, les commissions d'assistance publique appelées à collaborer avec la Commission des recouvrements participaient à l'appréciation de l'état de besoin; Considérant que la notion d'ét ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : zeer ruime karakter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer ruime karakter' ->

Date index: 2024-10-22
w