Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer ruime uitdrukking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleur ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De zeer ruime uitdrukking « om welke reden ook » is erop gericht het verbod een absoluut karakter te geven.

Les termes particulièrement larges « à quelque titre que ce soit » visent à donner un caractère absolu à l'interdiction.


De zeer ruime uitdrukking « om welke reden ook » is erop gericht het verbod een absoluut karakter te geven.

Les termes particulièrement larges « à quelque titre que ce soit » visent à donner un caractère absolu à l'interdiction.


De uitdrukking « om welke reden ook » heeft een zeer ruime betekenis en is erop gericht het verbod een absoluut karakter te geven.

Les termes particulièrement larges « à quelque titre que ce soit » visent à donner un caractère absolu à l'interdiction.


« De uitdrukking ' voldoende studieniveau ' is bijzonder vaag en laat derhalve een zeer ruime discretionaire bevoegdheid aan de Algemene Inspectiedienst.

« L'expression ' niveau d'études suffisant ' est particulièrement vague et laisse dès lors un pouvoir discrétionnaire très large au Service général de l'Inspection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De uitdrukking ' voldoende studieniveau ' is bijzonder vaag en laat derhalve een zeer ruime discretionnaire bevoegdheid aan de Algemene Inspectiedienst.

« L'expression ' niveau d'études suffisant ' est particulièrement vague et laisse dès lors un pouvoir discrétionnaire très large au Service général de l'Inspection.


De uitdrukking " ieder bedrag dat door Verzekerde is ontvangen " ( tot de datum van betaling van de schadevergoeding ) moet zeer ruim worden uitgelegd .

La formule «toute somme perçue par l'assuré» (jusqu'à la date de versement de l'indemnité) doit être interprétée d'une manière très large.




D'autres ont cherché : zeer ruime uitdrukking     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer ruime uitdrukking' ->

Date index: 2024-04-08
w