Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer strenge voorschriften bevat namelijk » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat een groot deel van het bijzonder bestemmingsplan begrepen is binnen de grenzen van de Gemeentelijk stedenbouwkundige zone verordening " Stadhuiswijk" (goedgekeurd door de Regering op 4 juli 1996) die zeer strenge voorschriften bevat namelijk voor wat de bescherming van het patrimonium betreft;

Considérant qu'une grande partie du le plan particulier d'affectation du sol est comprise dans les limites du règlement communal d'urbanisme zoné " Quartier de l'Hôtel de ville" (approuvé par le Gouvernement en date du 4 juillet 1996) qui comporte des prescrits très stricts notamment en ce qui concerne la protection du patrimoine;


Zonder aan te zetten tot verklikking, wil men de mogelijkheid bieden om te spreken onder zeer strenge voorwaarden, namelijk in ernstige en uitzonderlijke omstandigheden, waarbij een onmiddellijk gevaar bestaat voor de fysieke of psychische integriteit (zie artikel 22 van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap over de jeugdbijstand).

On ne demande pas la délation, mais la possibilité de parler, sous certaines conditions très strictes, à savoir des circonstances graves et exceptionnelles, et un danger imminent pour l'intégrité physique ou psychique (cf. article 22 du décret de la Communauté flamande sur l'aide à la jeunesse).


Dit tuchtstatuut bevat immers verschillende bepalingen die vrij sterk afwijken van de huidige statuten van de drie betrokken politiediensten en die een kennelijk zeer strenge sui generis regeling invoeren.

Ce statut disciplinaire comporte en effet plusieurs dispositions qui s'écartent assez radicalement des actuels statuts des trois services de police concernés et organisent un régime sui generis manifestement très sévère.


Zonder aan te zetten tot verklikking, wil men de mogelijkheid bieden om te spreken onder zeer strenge voorwaarden, namelijk in ernstige en uitzonderlijke omstandigheden, waarbij een onmiddellijk gevaar bestaat voor de fysieke of psychische integriteit (zie artikel 22 van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap over de jeugdbijstand).

On ne demande pas la délation, mais la possibilité de parler, sous certaines conditions très strictes, à savoir des circonstances graves et exceptionnelles, et un danger imminent pour l'intégrité physique ou psychique (cf. article 22 du décret de la Communauté flamande sur l'aide à la jeunesse).


Teneinde een voor alle aspecten van het binnenlandse vervoer van gevaarlijke goederen geldende regeling te creëren, werden de vermelde richtlijnen door één enkele richtlijn vervangen, die ook voorschriften voor het vervoer van de binnenwateren bevat, namelijk richtlijn 2008/68/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 september 2008.

Afin d'établir un régime commun pour tous les aspects du transport intérieur des marchandises dangereuses, les directives susmentionnées ont été remplacées par une directive unique établissant également des dispositions relatives au transport par voie navigable, notamment la directive 2008/68/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 septembre 2008.


Teneinde een voor alle aspecten van het binnenlandse vervoer van gevaarlijke goederen geldende regeling te creëren, werden de vermelde richtlijnen door één enkele richtlijn vervangen, die ook voorschriften voor het vervoer van de binnenwateren bevat, namelijk richtlijn 2008/68/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 september 2008.

Afin d'établir un régime commun pour tous les aspects du transport intérieur des marchandises dangereuses, les directives susmentionnées ont été remplacées par une directive unique établissant également des dispositions relatives au transport par voie navigable, notamment la directive 2008/68/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 septembre 2008.


In artikel 1 wordt het onderwerp van de richtlijn bepaald, namelijk dat deze voorschriften bevat betreffende de verwerking van persoonsgegevens met het oog op de voorkoming, het onderzoek, de opsporing en de vervolging van strafbare feiten of de tenuitvoerlegging van strafrechtelijke sancties, en wordt het tweeledige doel van de richtlijn vastgesteld, namelijk de bescherming van de fundamentele rechten en vrijheden van natuurlijke personen en in het bijzonder hun recht op de bescherming van persoonsgegevens terwijl een hoog niveau van openbare veiligheid ...[+++]

L'article 1er définit l'objet de la directive, à savoir l’établissement de règles relatives au traitement de données à caractère personnel à des fins de prévention et de détection des infractions pénales, d’enquêtes et de poursuites en la matière, ou d’exécution de sanctions pénales, et énonce les deux objectifs poursuivis par ce texte: protéger les libertés et droits fondamentaux des personnes physiques, et notamment leur droit à la protection des données à caractère personnel, et assurer l’échange de ces données entre autorités compétentes au sein de l’Union.


Overwegende dat kadavers van gezelschapsdieren categorie 1-materiaal zijn in de zin van artikel 4, § 1, punt iii), van Verordening (EG) nr. 1774/2002 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten; dat categorie 1-materiaal de belangrijkste risicoklasse is betreffende de veiligheid van de voedselketen; dat daarom moet worden bepaald dat de indeling van de kadavers van gezelschapsdieren in categorie 1 de productie van veevoeder uit deze kadavers moet voorkomen; dat het geenszins betekent dat deze kadavers systematisch gevaarlijk zijn voor de gezondheid; dat gezelsch ...[+++]

Considérant que les dépouilles d'animaux de compagnie constituent des matières de catégorie 1 au sens de l'article 4, § 1, point iii), du Règlement (CE) n° 1774/2002 établissant des règles sanitaires applicables aux sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine; que les matières de catégorie 1 constituent en principe la classe de risque le plus important en termes de protection de la chaîne alimentaire; que cela étant, il importe de préciser que la classification des dépouilles d'animaux de compagnie en catégorie 1 a pour seul but d'empêcher la production d'aliments pour bétail à partir de ces dépouilles; que cela ne signifie nullement que ces dépouilles présentent systématiquement un risque sanitaire; que les animaux fam ...[+++]


47. De Commissie vestigt de aandacht op een advies van de Nationale Raad van Orde van Geneesheren van 16 juli 2005, dat opnieuw en zeer duidelijk preciseert dat (I) de eerbiediging van het privé-leven een fundamenteel leidend beginsel vormt gedurende het ganse proces van verwerking van persoonsgegevens betreffende de gezondheid, (II) elke verwerking dient te gebeuren volgens de strenge voorschriften vastgelegd door de WVP, (III) de verwerking niet kan gebeuren zonder inachtneming van het noodzakelijk ...[+++]

47. La Commission attire l'attention sur un avis du Conseil national de l'ordre des médecins du 16 juillet 2005 qui reprécise encore et de manière très claire que (I) le respect de la vie privée constitue un principe directeur essentiel tout au long du processus de traitement de données médicales personnelles, (II) tout traitement doit être organisé de manière à répondre aux impératifs stricts fixés par la LVP, (III) le traitement ne peut être effectué au mépris des principes indispensables de confiance mutuelle entre médecin et patient et notamment au mépris du secret professionnel (18).


Europol kan op grond van de overeenkomst alleen verzoeken om informatie, dan wel informatie verstrekken en verwerken, ook via elektronische weg, en is daarbij aan zeer strenge voorschriften onderworpen.

Les seuls pouvoirs que confère la convention à Europol sont de demander, donner et traiter des informations, y compris en ligne, dans un cadre légal très strict.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer strenge voorschriften bevat namelijk' ->

Date index: 2024-10-06
w