Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer strikt geregelde » (Néerlandais → Français) :

Alvorens uiteindelijk te worden aangenomen, heeft dat amendement het voorwerp uitgemaakt van besprekingen in de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing : « De heer D.W. is ingenomen met de verbetering die door het amendement wordt aangebracht. Hij vraagt zich af of een dergelijke commissie wel moet worden opgericht voor een al zeer strikt geregelde aangelegenheid die weinig beoordelingsbevoegdheid aan de lokale besturen overlaat. De chronologie en de toewijzingscriteria beperken de manoeuvreerruimte van de lokale besturen. Wat zal in die omstandigheden de opdracht van een onafhankelijke commissie zijn ?

Avant d'être finalement adopté, cet amendement a fait l'objet de discussions en commission du Logement et de la Rénovation urbaine : « M. D.W. se félicite de l'amélioration qu'apporte cet amendement. Ceci étant M. D.W. s'interroge sur la nécessité de mettre en place cette commission dans une matière déjà très coercitive qui laisse peu de pouvoir d'appréciation au pouvoir local. La chronologie, les critères d'attribution menottent les pouvoirs locaux. Dans ces conditions, quelle sera la mission d'une commission indépendante ?


Uit de vermelde voorwaarden blijkt dat de toekenning van een machtiging tot verblijf wegens het bezit van een arbeidskaart B of van een beroepskaart tijdelijk is, zeer strikt is geregeld en onlosmakelijk is verbonden met de uitoefening van een beroepsactiviteit, waarbij erop wordt toegezien dat de betrokkenen over voldoende middelen beschikken zodat ze in hun eigen levensonderhoud kunnen voorzien voor de beperkte duur van hun verblijf in België.

Il ressort des conditions précitées que l'octroi d'une autorisation de séjour en raison de la possession d'un permis de travail B ou d'une carte professionnelle est temporaire, est réglé de manière très stricte et est indissociablement lié à l'exercice d'une activité professionnelle, l'autorité veillant à ce que les intéressés disposent de moyens suffisants pour subvenir à leur propre entretien pendant la durée limitée de leur séjour en Belgique.


Aldus is de zeer strikt geregelde termijnregeling in de eerste plaats een « contrainte » voor de personen die het werk zullen moeten doen, namelijk de advocaten en de notarissen.

Ainsi, le règlement très strict en matière de délai est avant tout une une contrainte pour les personnes qui devront faire le travail, à savoir les avocats et les notaires eux-mêmes.


De verpakkingsmiddelen zijn zeer strikt geregeld naargelang het gevaar van het product (dikke ketelwanden, kleppen met drievoudige sluiting waarvan een interne, thermische isolatie voor gaswagens, enz.).

Les moyens de conditionnement sont très sévères en fonction du danger du produit (parois des citernes de forte épaisseur, vanne à triple fermeture dont une interne, isolation thermique pour les wagons de gaz, etc.).


Uit de vermelde voorwaarden blijkt dat de toekenning van een machtiging tot verblijf wegens het bezit van een arbeidskaart B of van een beroepskaart tijdelijk is, zeer strikt is geregeld en onlosmakelijk is verbonden met de uitoefening van een beroepsactiviteit, waarbij erop wordt toegezien dat de betrokkenen over voldoende middelen beschikken zodat ze in hun eigen levensonderhoud kunnen voorzien voor de beperkte duur van hun verblijf in België.

Il ressort des conditions précitées que l'octroi d'une autorisation de séjour en raison de la possession d'un permis de travail B ou d'une carte professionnelle est temporaire, est réglé de manière très stricte et est indissociablement lié à l'exercice d'une activité professionnelle, l'autorité veillant à ce que les intéressés disposent de moyens suffisants pour subvenir à leur propre entretien pendant la durée limitée de leur séjour en Belgique.


Een commissielid meent dat men in geen geval de vergissing mag begaan van een arbeidsovereenkomst te gewagen, omdat die geregeld wordt door de wet van 1978, die een zeer strikt kader heeft opgesteld voor de arbeidsovereenkomst, met vele bepalingen van openbare orde die hier niet van toepassing zijn.

Une commissaire estime qu'on ne peut en aucun cas commettre l'erreur de dire que c'est un contrat de travail parce que ce dernier est régi par la loi de 1978 qui a élaboré un cadre très strict pour le contrat de travail contenant beaucoup de dispositions d'ordre public qui ne sont pas applicables en l'espèce.


Verpakkingsmiddelen, in dit geval ketelwagens, zijn zeer strikt geregeld naargelang het gevaar van het product (dikke ketelwanden, kleppen met drievoudige sluiting waarvan een interne, thermische isolatie voor gaswagens .).

Les moyens de conditionnement, dans ce cas des citernes, sont très sévères en fonction du danger du produit (parois des citernes de forte épaisseur, vanne à triple fermeture dont une interne, isolation thermique pour les wagons de gaz,.).


Samenvattend lijkt het me aangewezen te vermelden dat de voorkoming van ontvreemding, ter sprake gebracht door het geacht lid in zijn inleiding, wordt geregeld door de internationale conventie, goedgekeurd door de wet van 24 juli 1984 die juist de geheimhouding rond de bewegingen van splijtstoffen eist, samen met een zeer strikte controle van de inventaris; dienovereenkomstig worden de transporten van Mox, als voorzorg, onder meer begeleid door de rijkswacht.

Pour résumer, il convient de dire que la question de la prévention de détournement, évoqué d'ailleurs par l'honorable membre dans son préambule, est couverte par une convention internationale, approuvée par la loi du 24 juillet 1984, qui exige notamment la discrétion autour des mouvements des matières fissiles, assortie d'un contrôle très strict de leur inventaire; en conséquence les transports de Mox sont, entre autres précautions, accompagnés par la gendarmerie.


De terugbetaling wordt geregeld in het zogenaamde hoofdstuk IV. Om in aanmerking te komen voor een vergoeding van Rilatine in hoofdstuk IV moet de patiënt voldoen aan zeer strikte criteria die in internationale richtlijnen zijn vastgelegd.

Son remboursement est réglé dans ce qu'on nomme le chapitre IV. Pour entrer en ligne de compte pour un remboursement de la Rilatine en vertu du chapitre IV, le patient doit satisfaire à de très stricts critères définis dans des directives internationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer strikt geregelde' ->

Date index: 2021-05-27
w