Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Micrografie
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Vertaling van "zeer te betwijfelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

système de conversion multicycles à haut rendement


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

Réseau européen de trains à grande vitesse


Station met zeer kleine straalopening

microstation terrienne | microstation


micrografie | zeer klein handschrift

micrographie | technique de microscopie




verzekering van zeer jonge kinderen

assurance d'enfants en bas-âge




financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme


prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

prospective [ prévision à très long terme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is zeer te betwijfelen of dit een gevolg is van de tabaksreclame.

Il est franchement douteux que ce soit une conséquence de la publicité pour le tabac.


Het is zeer te betwijfelen of dit een gevolg is van de tabaksreclame.

Il est franchement douteux que ce soit une conséquence de la publicité pour le tabac.


Dat valt zeer te betwijfelen, aangezien de industrie geen nieuwe producten meer op de markt brengt.

On peut fortement en douter étant donné que l'industrie ne met plus de nouveaux produits sur le marché.


Het valt zeer te betwijfelen of dergelijke bepaling, die erop neerkomt dat de toepassing van de marge van 0,3 % beperkt blijft tot slechts één jaar, zijnde 2012, in overeenstemming is met het bepaalde in artikel 3, § 1, en artikel 6, §§ 1 en 2, van de wet van 26 juli 1996, waarin telkens uitgegaan wordt van twee jaren.

Il est fort douteux qu'une disposition de l'espèce, qui implique que l'application de la marge de 0,3 % se limite à une année seulement, à savoir l'année 2012, soit conforme au dispositif de l'article 3, § 1, et de l'article 6, §§ 1 et 2, de la loi du 26 juillet 1996, qui se basent chaque fois sur deux ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Of een Europees financieringsinstrument voor ontwikkeling en mensenrechten hierin enige verandering brengt, waag ik zeer te betwijfelen.

Je me permets d’émettre de sérieux doutes sur la capacité de l’instrument financier pour le développement et les droits de l’homme d’améliorer la situation.


Bovendien valt zeer te betwijfelen of de onderzoeksprocedure kan worden gebruikt voor beleidsterreinen die onder de uitsluitende bevoegdheid van de Unie vallen.

De plus, on peut légitimement se demander s'il convient d'appliquer la procédure d'examen à des domaines politiques qui relèvent de la compétence exclusive de l'Union.


Het valt evenwel serieus te betwijfelen of de algemene doelstelling van deze richtlijn, te weten het optimaliseren van de kwaliteit van controles, kan worden bereikt met zeer korte roulatieperioden.

Toutefois, il est véritablement possible de se demander si des périodes de rotation très brèves sont de nature à permettre la réalisation de l'objectif général poursuivi par la présente directive, à savoir l'optimisation de la qualité des audits.


De mix die u voor verschillende opties heeft genoemd klinkt zeer goed, maar wij betwijfelen of deze daadwerkelijk efficiënt is, omdat u niet alleen te maken heeft met de diverse bezwaren van de lidstaten, maar ook met bijzonder machtige economische belangen. Om die reden willen wij u erop wijzen dat uw collega’s binnen de Commissie – te weten mevrouw Kroes, de heer Verheugen, de heer McCreevy en de heer Kyprianou – eerst het respect van de Europese publieke opinie hebben verdiend door op de gebieden waarvoor zij verantwoordelijk zijn, effectieve en stevige sancties op te leggen.

La combinaison de différentes options, que vous nous avez décrite, semble particulièrement tentante, mais nous ne sommes pas convaincus de son efficacité réelle, car il vous faudra faire face, non seulement aux objections des États membres, mais également à des intérêts économiques très puissants. Par ailleurs, nous vous rappelons que vos collègues de la Commission, Mme Kroes, MM. Verheugen, McCreevy et Kyprianou, n’ont gagné le respect des citoyens européens qu’après avoir imposé des sanctions efficaces et sévères dans leurs secteurs de compétence respectifs.


Niemand kan betwijfelen dat het Stabiliteitspact met de bovengrens van 3 procent een absolute vereiste is, zeer zeker nu de uitbreiding op til is en wij onze begrotingen in orde moeten houden.

Il est évident que le maintien du pacte de stabilité et de croissance sous la barre des 3% est une condition essentielle, surtout en ce moment où, face à l’élargissement, il est impératif d’avoir des budgets ordonnés et réguliers.


[6] Ondanks de onzekerheidsfactor in zulke langetermijnvoorspellingen valt nauwelijks te betwijfelen dat Zuidoost-Azië in toenemende mate een zeer dynamische groeimotor zal gaan vormen in de wereldeconomie.

Malgré la part d'incertitude qui accompagne ce type de prévisions à long terme, il est indéniable que l'Asie du Sud-Est deviendra l'un des plus grands pôles de l'économie mondiale.


w