Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer uiteenlopend momenteel » (Néerlandais → Français) :

Het lijkt dan ook niet aangewezen om een specifiek paritair comité op te richten voor de ambulante handelsactiviteiten, aangezien het gaat om zeer uiteenlopende activiteiten die momenteel ressorteren onder aparte, specifieke paritaire comités.

Il ne semble dès lors pas indiqué d'instituer une commission paritaire spécifique pour les activités de commerce ambulant, étant donné que celles-ci recouvrent des activités très différentes, actuellement reprises dans des commissions paritaires distinctes et spécifiques.


M. overwegende dat deze cijfers voor de Unie als geheel gemiddelden zijn die zeer uiteenlopende situaties per lidstaat weerspiegelen – of zelfs sterk van elkaar verschillende situaties binnen een lidstaat; overwegende dat deze situaties, die een afspiegeling vormen van de uiteenlopende uitgangsposities in de ontwikkeling van producentenorganisaties, toe te schrijven zijn aan historische factoren die berusten op de mate van bereidheid van landbouwers om producentenorganisaties op te richten, de structuur van landbouwbedrijven, de uit ...[+++]

M. considérant que ces chiffres concernant l'Union dans son ensemble sont des moyennes qui correspondent à des situations extrêmement variables d'un État membre à l'autre voire même sensiblement différentes au sein d'un même État membre; que ces situations, qui correspondent à des situations de départ différentes dans la volonté de mettre en place des OP, s'expliquent par des facteurs historiques reposant sur la plus ou moins grande volonté des agriculteurs à vouloir mettre en place des OP, par la structure des exploitations agricoles, par les différences dans les conditions du marché et par des obstacles administratifs, ainsi que par ...[+++]


M. overwegende dat deze cijfers voor de Unie als geheel gemiddelden zijn die zeer uiteenlopende situaties per lidstaat weerspiegelen – of zelfs sterk van elkaar verschillende situaties binnen een lidstaat; overwegende dat deze situaties, die een afspiegeling vormen van de uiteenlopende uitgangsposities in de ontwikkeling van producentenorganisaties, toe te schrijven zijn aan historische factoren die berusten op de mate van bereidheid van landbouwers om producentenorganisaties op te richten, de structuur van landbouwbedrijven, de uite ...[+++]

M. considérant que ces chiffres concernant l'Union dans son ensemble sont des moyennes qui correspondent à des situations extrêmement variables d'un État membre à l'autre voire même sensiblement différentes au sein d'un même État membre; que ces situations, qui correspondent à des situations de départ différentes dans la volonté de mettre en place des OP, s'expliquent par des facteurs historiques reposant sur la plus ou moins grande volonté des agriculteurs à vouloir mettre en place des OP, par la structure des exploitations agricoles, par les différences dans les conditions du marché et par des obstacles administratifs, ainsi que par u ...[+++]


In Europa zijn momenteel zeer uiteenlopende juridische vormen van gemeenschapsleven in opkomst.

On assiste en Europe à l'émergence de nouvelles formes juridiques, très disparates, de vie commune.


In Europa zijn momenteel zeer uiteenlopende juridische vormen van gemeenschapsleven in opkomst.

On assiste en Europe à l'émergence de nouvelles formes juridiques, très disparates, de vie commune.


Herschikking van de momenteel geldende verordening inzake machtigingen voor visserijactiviteiten met het oog op vereenvoudiging van het huidige systeem, harmonisatie van de zeer uiteenlopende gegevensvereisten van de lidstaten en vergroting van de efficiëntie van sancties.

Refonte de l’actuel règlement concernant les autorisations pour les activités de pêche en vue de simplifier le système actuel, d’harmoniser les exigences très variables des États membres en matière de données et d'améliorer l’efficience des sanctions


Voor het verweken van de zeer uiteenlopende realtime datasets die momenteel ter beschikking staan, zijn nieuwe instrumenten en methoden nodig, zoals sterke processors, software en algoritmen[7].

Ces ensembles de données à forte variabilité et en temps réel nécessitent aujourd’hui pour leur gestion de nouveaux outils et procédés, tels que des processeurs, des logiciels et des algorithmes puissants [7].


Momenteel gelden in de Europese Unie zeer uiteenlopende beschermende maatregelen en verplichtingen in verband met kritieke infrastructuur, zonder dat er horizontale minimumnormen moeten worden nageleefd.

Les infrastructures critiques de l’Union sont actuellement soumises à une mosaïque de mesures et d’obligations en matière de protection, sans que des normes minimales soient appliquées horizontalement.


Op het ogenblik is de situatie in Europa wat betreft de mogelijkheid van grote bedrijven zich te verzekeren tegen risico's in verband met terreuraanslagen zeer uiteenlopend. Momenteel bestaan er tal van grote bedrijven met een twijfelachtige of slechts beperkte dekking.

Pour l'heure, la situation varie considérablement en Europe en ce qui concerne la possibilité de couvrir les grands risques et les risques industriels en liaison avec les actes terroristes. Actuellement, nombreuses sont les entreprises dont la couverture est douteuse ou qui ne disposent que d'une couverture limitée.


In totaal zijn er momenteel 30 à 35 verschillende commerciële versies die worden gebruikt op machines met zeer uiteenlopende capaciteiten.

Il existe aujourd'hui quelque 30 à 35 versions commerciales différentes qui sont utilisées sur des machines de capacités très diverses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer uiteenlopend momenteel' ->

Date index: 2023-03-27
w