Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer uiteenlopende personen vereerden " (Nederlands → Frans) :

Zeer uiteenlopende personen vereerden dit bevoorrechte huis met een bezoek, onder hen schrijvers en dichters maar ook gewichtige figuren uit de industriële, gerechtelijke en politieke wereld. Velen werden door Luc De Decker geportretteerd.

Des visiteurs très divers se pressaient tout naturellement dans cette demeure privilégiée et parmi eux, outre des écrivains et des poètes, des personnages plus graves du monde industriel, judiciaire ou de la politique nationale, dont Luc De Decker réalisait les portraits.


Zeer uiteenlopende personen vereerden dit bevoorrechte huis met een bezoek, onder hen schrijvers en dichters maar ook gewichtige figuren uit de industriële, gerechtelijke en politieke wereld. Velen werden door Luc De Decker geportretteerd.

Des visiteurs très divers se pressaient tout naturellement dans cette demeure privilégiée et parmi eux, outre des écrivains et des poètes, des personnages plus graves du monde industriel, judiciaire ou de la politique nationale, dont Luc De Decker réalisait les portraits.


De meldingen handelen over zeer uiteenlopende onderwerpen die niet noodzakelijk te maken hebben met massafraude of afkomstig zijn van personen die werkelijk benadeeld zijn. 2. Met betrekking tot massafraude worden de meeste meldingen ingediend onder volgende rubrieken: "Spookfacturen", "Fraude bij online kopen en verkopen", "Ongewenste e-mails, spam, phishing, spoofing", "Bedrijvengidsen, reclameronselaars, acquisitiefraude" en "Vervalste facturen".

2. En ce qui concerne la fraude de masse, la plupart des signalements ont été introduits sous les rubriques suivantes: "Factures fantômes", "Fraude lors d'achats et de ventes en ligne", "E-mails non sollicités, spam, phishing, spoofing", "Annuaires professionnels, démarcheurs publicitaires, fraude à l'acquisition" et "Factures falsifiées".


De meerderheid (bijvoorbeeld van de benoemende overheid) is vaak samengesteld uit personen die voor een voorstel van beslissing tot benoeming van een kandidaat stemmen, maar dit op grond van zeer uiteenlopende redenen.

La majorité (par exemple, de l'autorité qui procède à la nomination) est souvent composée de personnes qui votent en faveur d'une proposition de décision de nomination d'un candidat en le faisant pour des raisons très divergentes.


De meerderheid (bijvoorbeeld van de benoemende overheid) is vaak samengesteld uit personen die voor een voorstel van beslissing tot benoeming van een kandidaat stemmen, maar dit op grond van zeer uiteenlopende redenen.

La majorité (par exemple, de l'autorité qui procède à la nomination) est souvent composée de personnes qui votent en faveur d'une proposition de décision de nomination d'un candidat en le faisant pour des raisons très divergentes.


Wat betreft de motivatie bij de terugkeer, kunnen de motieven van de personen die wensen terug te keren naar hun land van herkomst terwijl ze nog steeds in de procedure zitten heel uiteenlopend zijn en verschillen van persoon tot persoon, aangezien het om een zeer persoonlijke keuze gaat.

En ce qui concerne la question de la motivation au retour, les motivations des personnes qui souhaitent rentrer dans leur pays d'origine alors qu'elles sont toujours en cours de procédure peuvent être diverses et varier d'une personne à une autre étant donné qu'il s'agit là d'un choix très personnel.


(21 bis) Het vervoer van personen en goederen vindt plaats onder zeer uiteenlopende voorwaarden en omstandigheden.

(21 bis) Le transport de personnes et de marchandises s'effectue dans des circonstances et selon des conditions très diverses.


(21 bis) Het vervoer van personen en goederen vindt plaats onder zeer uiteenlopende voorwaarden en omstandigheden.

(21 bis) Le transport de personnes et de marchandises s'effectue dans des circonstances et selon des conditions très diverses.


A. overwegende dat het Europees Parlement van personen en verenigingen die duizenden in de autonome regio Valencia gevestigde Europese burgers vertegenwoordigen, een groot aantal verzoekschriften (ongeveer 15 000) heeft ontvangen waarin zij klagen over zeer uiteenlopende aspecten van stedelijke ontwikkeling, o.m. milieuvernietiging en buitensporigheden in de bouw en waarin zij veelal protesteren tegen de ontkenning van hun wettelijk verkregen eigendomsrechten, als gevolg van een verkeerde ...[+++]

A. considérant que le Parlement européen a reçu un nombre considérable de pétitions (environ 15 000) provenant d'individus et d'associations représentant plusieurs milliers de citoyens européens et de résidents implantés dans la région autonome de Valence, qui formulent des plaintes sur des aspects très divers des opérations d'urbanisme, parmi lesquels des griefs contre la destruction de l'environnement et les excès en matière d'urbanisme et, dans de nombreux cas, dénoncent le déni de leurs droits de propriété légitimement acquis et ce, du fait d'une application abusive de la loi sur la réglementation des opérations d'urbanisme (Ley regu ...[+++]


Zeer uiteenlopende personen vereerden dit bevoorrechte huis met een bezoek, onder hen schrijvers en dichters maar ook gewichtige figuren uit de industriële, gerechtelijke en politieke wereld. Velen werden door Luc De Decker geportretteerd.

Des visiteurs très divers se pressaient tout naturellement dans cette demeure privilégiée et parmi eux, outre des écrivains et des poètes, des personnages plus graves du monde industriel, judiciaire ou de la politique nationale, dont Luc De Decker réalisait les portraits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer uiteenlopende personen vereerden' ->

Date index: 2025-01-10
w