Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer uitvoerig besproken » (Néerlandais → Français) :

De draagwijdte en de doelstellingen van dit laatste ontwerp, alsmede de kritiek op de voorgestelde maatregelen zijn reeds toegelicht en besproken zowel in de Kamer van volksvertegenwoordigers als, op zeer uitvoerige en grondige wijze, in deze commissie (cf. het verslag van de heren Monfils en Moens van 23 mei 2001, stuk Senaat, nr. 2-709/7, inzonderheid blz. 102-110, 134-141 en 255-281).

La portée et les objectifs de ce dernier projet, ainsi que les critiques relatives aux mesures proposées, ont déjà été commentés et discutés à la Chambre des représentants et au sein de cette commission, qui y avait consacré un examen aussi circonstancié qu'approfondi (voir le rapport de MM. Monfils et Moens du 23 mai 2001, doc. Sénat, nº 2-709/7, en particulier pp. 102-110, 134-141 et 255-281).


De minister weet dat dit in sommige sectoren, bijvoorbeeld de sector bouw, al zeer uitvoerig werd besproken.

La ministre sait que ces questions ont déjà été abondamment discutées dans certains secteurs, comme celui de la construction.


De minister weet dat dit in sommige sectoren, bijvoorbeeld de sector bouw, al zeer uitvoerig werd besproken.

La ministre sait que ces questions ont déjà été abondamment discutées dans certains secteurs, comme celui de la construction.


Uit het zeer volledige verslag (Stuk Senaat, nr. 1-819/2) blijkt dat dit zeer korte ontwerp toch uitvoerig is besproken, onder meer omdat ook het koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit met betrekking tot het tarief van de gerechtsdeurwaarders aan deze commissie is voorgelegd.

Il ressort du rapport fort complet (do c. Sénat, nº 1-819/2) que ce projet très court a été discuté de manière circonstanciée, notamment parce que même l'arrêté royal modifiant le tarif des actes des huissiers de justice a été soumis à la commission.


In het bijzonder met betrekking tot dit punt werd tijdens de plenaire vergadering van 27 januari 1998 uitvoerig de draagwijdte van de strafbepaling besproken en werden zeer ernstige reserves geformuleerd.

La portée de cette disposition pénale a été longuement évoquée lors de la séance plénière du 27 janvier 1998 et des réserves très sérieuses ont été émises à son sujet.


Ik wil Denemarken en Luxemburg noemen en ook het feit dat er, volgens mijn informatie, in Zweden binnen een dag of vijftien een belangrijke beslissing aan zit te komen; de kwestie wordt daar zeer uitvoerig en grondig besproken met de sociale partners en de regering.

Je mentionnerai le Danemark et le Luxembourg, et je dirai également que, d’après des informations que j’ai reçues de Suède, une décision très importante devrait être prise par ce pays d’ici une quinzaine de jours, une décision qui a fait l’objet d’une discussion approfondie et détaillée par les partenaires sociaux et le gouvernement.


Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. - (PT) Bij talrijke gelegenheden heb ik zeer uitvoerig het institutionele model besproken dat ik voor Europa het geschiktst acht.

Luís Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) J’ai eu maintes fois l’occasion de m’exprimer de façon plus que détaillée à propos du modèle institutionnel que je juge le plus approprié pour l’Europe.


Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) Bij talrijke gelegenheden heb ik zeer uitvoerig het institutionele model besproken dat ik voor Europa het geschiktst acht.

Luís Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) J’ai eu maintes fois l’occasion de m’exprimer de façon plus que détaillée à propos du modèle institutionnel que je juge le plus approprié pour l’Europe.


Thema's die voor de landen van Zuidoost-Europa zeer belangrijk zijn, zoals het visa- en migratiebeleid van de Unie, zullen uitvoerig besproken worden.

Des sujets de grande importance pour les pays de l'Europe du Sud-Est, tels que la politique de visas et de migration de l'Union, seront discutés en profondeur.


- (ES) Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, u merkt terecht op dat het hier een Spaanse aangelegenheid betreft - die overigens zeer succesvol is gebleken - en ik denk dat we de kwestie al uitvoerig hebben besproken.

- (ES) Monsieur le Président en exercice du Conseil, je crois que nous avons largement débattu ces questions propres à l’Espagne, comme vous l’avez dit à juste titre, et qu’elles ont en outre été fructueuses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer uitvoerig besproken' ->

Date index: 2022-07-09
w