Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer wel bewust » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontplofbare,oxyderende,zeer licht ontvlambare,licht ontvlambare dan wel ontvlambare preparaten

préparations explosibles,comburantes,extrêmement inflammables,facilement inflammables ou inflammables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien zijn marktdeelnemers die goederen invoeren in de EU er zich zeer wel bewust van dat hun zendingen gecontroleerd kunnen worden door de douane.

En outre, les opérateurs économiques qui importent des marchandises dans l'Union sont conscients que leurs envois peuvent faire l'objet de contrôles douaniers.


De Commissie is zich zeer wel bewust van de problemen in de bijenteelt zoals die onder de aandacht zijn gebracht in de resolutie van het Europees Parlement van 20 november 2008[B6-0579/2008 /P6_TA-PROV(2008)0567 ].

La Commission est parfaitement consciente des problèmes du secteur apicole, mis en exergue dans la résolution du Parlement européen du 20 novembre 2008 [B6-0579/2008 /P6_TA-PROV(2008)0567 ].


De Commissie is zich zeer wel bewust van de problemen in de bijenteelt zoals die onder de aandacht zijn gebracht in de resolutie van het Europees Parlement van 20 november 2008[B6-0579/2008/P6_TA-PROV(2008)0567].

La Commission est parfaitement consciente des problèmes du secteur apicole, mis en exergue dans la résolution du Parlement européen du 20 novembre 2008 [B6-0579/2008/P6_TA-PROV(2008)0567].


Tien jaar nadat de staatshoofden en regeringsleiders in de verklaring van Barcelona van 2002 opriepen om vanaf zeer jonge leeftijd ten minste twee vreemde talen te onderwijzen, zijn de Europeanen zich wel bewust van de voordelen van meertaligheid.

Dix ans après la déclaration de Barcelone de 2002, dans laquelle les chefs d'État et de gouvernement appelaient de leurs vœux l'apprentissage d'au moins deux langues étrangères dès le plus jeune âge, les Européens sont largement conscients des avantages du multilinguisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij was zich wel degelijk bewust van het probleem, aangezien hij toen het volgende heeft verklaard : « Het opvullen van de personeelsformatie van het openbaar ministerie vormt het delicaatste punt en dat is een oud zeer.

Il était bien conscient de ce problème car il a déclaré ce qui suit : « Le plus délicat sera de remplir le cadre du ministère public, ce qui est un vieux problème.


Hij was zich wel degelijk bewust van het probleem, aangezien hij toen het volgende heeft verklaard : « Het opvullen van de personeelsformatie van het openbaar ministerie vormt het delicaatste punt en dat is een oud zeer.

Il était bien conscient de ce problème car il a déclaré ce qui suit : « Le plus délicat sera de remplir le cadre du ministère public, ce qui est un vieux problème.


De Commissie verzoekschriften houdt de vinger aan de pols van de Unie met betrekking tot tekortkomingen en lacunes bij de toepassing van het recht, het beleid en de programma’s van de Gemeenschap, en zij merkt daarbij voortdurend dat de burgers zich zeer wel bewust zijn van die tekortkomingen, omdat die hen rechtstreeks raken en omdat zij er rechtsreeks belang bij hebben dat inbreuksituaties worden beëindigd en/of dat zij over beroepsmogelijkheden beschikken.

La commission des pétitions prend en permanence le pouls de l’Union afin de détecter les lacunes et les manquements dans l’application du droit communautaire, des politiques et autres programmes, et elle ne cesse d’observer que les citoyens ont une conscience nette de ces lacunes parce qu’elles les affectent directement et qu’ils ont un intérêt direct à ce qu’il soit mis un terme aux infractions et/ou qu’un recours soit engagé.


Uw rapporteur is zich zeer wel bewust van het feit dat de op elk voorstel voor een verordening ingediende amendementen moeten stroken met de amendementen die op de overige voorstellen zijn ingediend. Voorts moet de algehele benadering samenhang vertonen met hetgeen de commissie zal goedkeuren inzake de kaderverordening waarvoor de heer Fava rapporteur is.

Votre rapporteur est consciente de la nécessité de garantir que les amendements déposés à chaque proposition de règlement présentent la cohérence nécessaire avec ceux déposés aux deux autres et que l'approche globale est cohérente avec celle que la Commission adoptera pour le règlement cadre pour lequel M. Fava est rapporteur.


De Commissie is zich er overigens zeer wel van bewust dat het gebrek aan harmonisatie van de vereisten voor de opstelling van facturen bepaalde problemen kan opleveren.

Par ailleurs, la Commission est bien consciente du fait que la non-harmonisation des informations devant figurer sur les factures risque de poser certains problèmes.


De ongemakken op korte termijn voor de in een verder stadium van de produktie gelegen bedrijfstakken, waarvan de Commissie zich zeer wel bewust is, zouden moeten worden gecompenseerd door voordelen die als gevolg van de handhaving van een levensvatbare produktie van wolfraamcarbiden in de Gemeenschap worden geboden.

Les inconvénients à court terme pour les industries situées en aval, que la Commission n'ignore pas, devraient être compensés par les avantages tirés du maintien d'une production communautaire de carbures de tungstène qui soit viable.




D'autres ont cherché : zeer wel bewust     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer wel bewust' ->

Date index: 2022-07-03
w