25. verzoekt de Raad, tegen de achtergrond van de recente olieprijscrisis, een gemeenschappelijke en coherente energiestrategie vast te stellen, die ten doel heeft de afhankelijkheid van de invoer van energie te beperken, energiebesparing en een doeltreffender gebruik van energie te bevorderen en het aandeel van hernieuwbare energiebronnen te verhogen, en daarbij
ook andere, daarmee verband houdende zaken te betrekken, zoals milieubescherming en klimaatverandering, de uitbanning van de huidige, onaanvaardbare concurrentiedistorsies, verbetering van onaanvaardbare arbeidsomstandigheden in de vervoerssector en herstel van het evenwicht tus
...[+++]sen de diverse vervoerstakken, met name in de vrachtsector, ten gunste van het vervoer per spoor en vervoer langs korte zeeroutes; 25. invite le Conseil, à la lumière de la récente crise du prix du pétrole, à adopter, en matière énergétique, une stratégie commune et cohérente, visant à réduire la dépendance à l'égard des importations d'énergie et à promouvoir une utilisation plus économe et plus efficace de l'énergie et un accroissement de la part des énergies renouvelables, et à prendre aussi en compte d'autres questions connexes comme la protection de l'environnement et les changements climatiques, l'élimination des intolérables distorsions de concurrence actuelles, l'amélioration des conditions de travail inacceptables dans le secteur des transports et le rééquilibrage entre les modes de transport, notamment des marchandises, en faveur du rail et de la navigati
on maritim ...[+++]e sur lignes courtes;