Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekrachten
Bekrachtigen
Bekrachtigen van naleven van fysiotherapeutisch regime
Bekrachtigen van prioriteiten bepalen inzake zorg
Bekrachtigen van zelfeffectiviteit
Bekrachtiging
Bevestigen
Bevestiging
Een contract bekrachtigen
Goedkeuren
Goedkeuring
Homologatie
Homologeren
Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden

Vertaling van "zeevarenden te bekrachtigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


bekrachtigen van zelfeffectiviteit

renforcement de l'autoefficaci


bekrachtigen van prioriteiten bepalen inzake zorg

renforcement des priorités pour les soins


bekrachtigen van naleven van fysiotherapeutisch regime

renforcement de l'adhésion au programme de thérapie physique


Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden

Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins


Beheerscomité van de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden

Comité de gestion de la Caisse de secours et de prévoyance des marins






bekrachtigen | bekrachtiging | bevestigen | bevestiging | goedkeuren | goedkeuring | homologatie | homologeren

homologation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten moeten zich meer inzetten om het Maritiem Arbeidsverdrag inzake werk- en leefomstandigheden van zeevarenden te bekrachtigen en toe te passen; hetzelfde geldt voor de onlangs aangenomen EU-voorschriften met betrekking tot de naleving en handhaving van dat verdrag.

Les États membres devraient redoubler d'efforts pour ratifier et appliquer la convention du travail maritime sur les conditions de vie et de travail des gens de mer ainsi que les règles récemment adoptées par l'UE ( ) sur le respect et la mise en application de la convention.


De norm A4.4 eist dat de Leden die het verdrag bekrachtigen samenwerken en de toegang van alle zeevarenden bevorderen tot dergelijke installaties aan wal indien ze bestaan.

Les normes A4.4 exigent des Membres qui ratifieront la convention de coopérer et de favoriser l'accès de tous les gens de mer à de telles installations à terre, s'il en existe (paragraphe 1 ).


Artikel I betreffende de algemene verplichtingen verbindt de leden die het verdrag bekrachtigen ertoe om « volledige uitwerking » te geven aan de bepalingen van het verdrag om zo het recht van alle zeevarenden op behoorlijk werk te garanderen en stelt dat er volledige uitwerking aan deze bepalingen zal worden gegeven « conform de voorschriften van artikel VI ».

L'article I relatif aux obligations générales engage les Membres qui ratifient la Convention à donner « plein effet » aux dispositions de la Convention afin de garantir le droit de tous les gens de mer à un emploi décent et précise qu'il sera donné plein effet à ces dispositions « conformément aux prescriptions de l'article VI ».


De artikelen en de regels omvatten de rechten en fundamentele beginselen, de rechten inzake werkgelegenheid en de sociale rechten van de zeevarenden alsook de essentiële verplichtingen van de leden die het Verdrag bekrachtigen.

Les articles et les règles énoncent les droits et principes fondamentaux, les droits en matière d'emploi et les droits sociaux des gens de mer ainsi que les obligations essentielles des membres qui ratifient la Convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rekening houdend met wat voorafgaat, moet België het Verdrag betreffende maritieme arbeid snel bekrachtigen; de bekrachtiging is een vitale bijdrage tot de versterking van de rechten van de zeevarenden en de bepaling van eerlijkere concurrentievoorwaarden voor onze ondernemingen voor maritiem transport.

Compte tenu de ce qui précède, la Belgique est amenée à devoir rapidement procéder à la ratification de la Convention du travail maritime. Elle constitue une contribution vitale au renforcement des droits des gens de mer et à la fixation de conditions de concurrence plus équitables pour nos entreprises de transport maritime.


De Raad nam een beschikking aan waarbij de lidstaten worden gemachtigd in het belang van de Europese Gemeenschap het Verdrag van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de identiteitsbewijzen van zeevarenden te bekrachtigen (doc. 6686/05).

Le Conseil a adopté une décision autorisant les États membres à ratifier dans l'intérêt de la Communauté européenne la Convention de l'Organisation Internationale du Travail sur les pièces d'identité des gens de mer (6686/05).


De "geen gunstiger behandeling"-clausule zorgt ervoor dat schepen van staten die het Verdrag niet hebben bekrachtigd geen gunstiger behandeling ontvangen dan schepen die de vlag voeren van een staat die dit wel heeft gedaan. Aldus wordt bescherming geboden aan de vloten van staten die het Verdrag bekrachtigen, worden de zeevarenden waardige arbeidsomstandigheden gegarandeerd en obstakels opgeworpen voor sociale dumping ten nadele van zeevarenden en scheepvaartmaatschappijen die reeds toepassing geven aan in de nationale wetgevingen vastgelegde normen voor maritieme arbeid.

Avec la clause de traitement de non-faveur, les navires qui battent pavillon d'un État qui n'a pas ratifié la convention seront empêchés de recevoir un traitement plus favorable que les navires qui battent pavillon d'un État ayant ratifié la convention. De cette façon, on accorde une protection aux flottes des États qui ratifient la convention, on offre des conditions de travail dignes aux gens de mer et on évite le dumping social, qui lèse les gens de mer et les compagnies de navigation qui appliquent d'ores et déjà des normes de travail maritime dignes, sur la base des législations nationales.


over het voorstel voor een beschikking van de Raad waarbij de lidstaten worden gemachtigd in het belang van de Europese Gemeenschap het Verdrag van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de identiteitsbewijzen van zeevarenden (verdrag nr. 185) te bekrachtigen

sur la proposition de décision du Conseil autorisant les États membres à ratifier dans l'intérêt de la Communauté européenne la Convention de l'Organisation internationale du travail relative aux pièces d'identité des gens de mer (Convention n°185)


Voorstel voor een beschikking van de Raad waarbij de lidstaten worden gemachtigd in het belang van de Europese Gemeenschap het Verdrag van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de identiteitsbewijzen van zeevarenden (verdrag nr. 185) te bekrachtigen

Proposition de décision du Conseil autorisant les Etats membres à ratifier dans l'intérêt de la Communauté européenne la Convention de l'Organisation internationale du travail relative aux pièces d'identité des gens de mer (Convention n° 185)


een wetgevingsresolutie over het voorstel voor een beschikking van de Raad waarbij de lidstaten worden gemachtigd in het belang van de Europese Gemeenschappen het Verdrag van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de identiteitsbewijzen van zeevarenden (verdrag nr. 185) te bekrachtigen;

une résolution législative sur la proposition de décision du Conseil autorisant les États membres à ratifier dans l'intérêt de la Communauté européenne la Convention de l'Organisation internationale du travail relative aux pièces d'identité des gens de mer (convention nº 185) ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeevarenden te bekrachtigen' ->

Date index: 2022-01-15
w