Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
Cabotage in het zeevervoer
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer
Te weten
Zeevervoer
Zeevervoer van personen

Vertaling van "zeevervoer is namelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comité voor de overlegprocedure inzake de betrekkingen tussen de lidstaten en derde landen op het gebied van het zeevervoer en inzake de acties op dit gebied in de internationale organisaties, alsmede de machtigingsprocedure voor overeenkomsten inzake het zeevervoer

Comité pour la procédure de consultation en ce qui concerne les relations entre États membres et pays tiers dans le domaine des transports maritimes, en ce qui concerne les actions relatives à ce domaine au sein des organisations internationales et en ce qui concerne la procédure d'autorisation des accords portant sur les transports maritimes


beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

prendre en considération les contraintes dans le transport maritime


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience








zeevervoer van personen

transport maritime de personnes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onze zeeën spelen een belangrijke rol bij de reductie van broeikasgasemissies dankzij offshore installaties voor hernieuwbare energie en energiebesparing, zeevervoer is namelijk minder vervuilend dan vervoer over land.

nos mers jouent un rôle important dans la réduction des émissions de gaz à effet de serre, grâce notamment à des installations de production d’énergie renouvelable en mer et aux économies d’énergie réalisées en favorisant le transport maritime, moins polluant que le transport terrestre.


Daar moeten we aan werken, de sector zelf, en iedereen in Europa. De internationale concurrentie in het zeevervoer is namelijk heel hard, dat is een belangrijk feit, en dat is ook al gezegd.

Il reste du travail en la matière, tant dans le secteur qu’en Europe de manière générale car, comme cela a déjà été souligné, ce point est essentiel face à la rude concurrence internationale dans le transport maritime.


Daar moeten we aan werken, de sector zelf, en iedereen in Europa. De internationale concurrentie in het zeevervoer is namelijk heel hard, dat is een belangrijk feit, en dat is ook al gezegd.

Il reste du travail en la matière, tant dans le secteur qu’en Europe de manière générale car, comme cela a déjà été souligné, ce point est essentiel face à la rude concurrence internationale dans le transport maritime.


– (LT) Ik heb voor dit document gestemd, omdat het Atlantische gebied zoals wij weten zijn eigen specifieke kenmerken heeft. Het is namelijk een dynamisch maritiem gebied (dankzij zeevervoer, visserij, mariene energie, enzovoort), een gebied met een kwetsbaar milieu dat behouden moet worden en dat gevoelig is voor de gevolgen van de klimaatverandering. Ook is het binnen de Europese Unie een perifeer gebied, met toegankelijkheids- en verbindingsproblemen en een gering aantal grootstedelijke centra.

– (LT) J’ai voté en faveur de ce document, car comme nous le savons, la région atlantique a ses caractéristiques propres, à savoir d’être une aire maritime dynamique (grâce au transport maritime, à la pêche, aux énergies marines, etc.), un espace à l’environnement fragile, qui doit être préservé et qui est soumis aux conséquences du changement climatique, et une zone périphérique, au sein de l’Union, avec des difficultés d’accès et de connexion et avec un faible nombre de grands centres urbains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enerzijds is het namelijk zo dat het EG-Verdrag zelf met betrekking tot het zeevervoer niet alleen voorziet in een abstracte, maar zelfs in een exclusieve competentie voor de EU van zodra de wetgevingsbevoegdheid is uitgeoefend (artikel 80, lid 2 van het EG-Verdrag).

D'une part, en matière de transports maritimes, le traité CE prévoit non seulement une compétence abstraite mais également une compétence exclusive, une fois exercé le pouvoir législatif (article 80, paragraphe 2, du traité CE).


In het zeevervoer is namelijk slechts laat een bewustwording ontstaan van de kwetsbaarheid ervan, zelfs na de aanslagen van 11 september, die de overheden ertoe hebben gebracht een evaluatie uit te voeren van alle vormen van vervoer.

Le transport maritime a, en effet, pris conscience tardivement de sa vulnérabilité à la suite des attentats du 11 septembre où l'ensemble des modes de transport a fait l'objet d'une évaluation par les autorités publiques.


In het zeevervoer is namelijk slechts laat een bewustwording ontstaan van de kwetsbaarheid ervan, zelfs na de aanslagen van 11 september, die de overheden ertoe hebben gebracht een evaluatie uit te voeren van alle vormen van vervoer.

Le transport maritime a, en effet, pris conscience tardivement de sa vulnérabilité à la suite des attentats du 11 septembre où l'ensemble des modes de transport a fait l'objet d'une évaluation par les autorités publiques.


Daar de doelstellingen van deze richtlijn, namelijk de opname van de internationale voor verontreiniging vanaf schepen geldende normen in het gemeenschapsrecht en de vaststelling van sancties, die onder andere van strafrechtelijke of administratieve aard kunnen zijn, op overtredingen daarvan om een hoog niveau van veiligheid en milieubescherming in het zeevervoer te bereiken niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig ...[+++]

Étant donné que les objectifs de la présente directive, à savoir l'introduction dans le droit communautaire des normes internationales applicables en matière de pollution causée par les navires et l'instauration de sanctions — pénales et administratives — en cas d'infractions à ces normes afin de garantir un niveau élevé de sécurité et de protection de l'environnement dans le transport maritime, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres et peuvent donc être mieux réalisés au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du trait ...[+++]


(16) Aangezien de doelstellingen van de beoogde actie, namelijk de evenwichtige invoering en toepassing van passende maatregelen op het gebied van het zeevervoers- en havenbeleid, vanwege de Europese schaal van deze richtlijn beter op communautair niveau kunnen worden gerealiseerd, mag de Gemeenschap overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel van artikel 5 van het Verdrag maatregelen nemen.

(16) Étant donné que les objectifs de l'action envisagée, à savoir l'instauration et l'application équilibrées de mesures utiles dans le domaine de la politique du transport maritime et des ports , peuvent , en raison de la dimension européenne de la présente directive, être mieux réalisés au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité.


Onze zeeën spelen een belangrijke rol bij de reductie van broeikasgasemissies dankzij offshore installaties voor hernieuwbare energie en energiebesparing, zeevervoer is namelijk minder vervuilend dan vervoer over land.

nos mers jouent un rôle important dans la réduction des émissions de gaz à effet de serre, grâce notamment à des installations de production d’énergie renouvelable en mer et aux économies d’énergie réalisées en favorisant le transport maritime, moins polluant que le transport terrestre.




Anderen hebben gezocht naar : beperkingen bij zeevervoer overwegen     cabotage in het zeevervoer     namelijk     te weten     zeevervoer     zeevervoer van personen     zeevervoer is namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeevervoer is namelijk' ->

Date index: 2022-05-11
w