Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeevervoer zullen moeten " (Nederlands → Frans) :

Daartoe zal een beter gebruik moeten worden gemaakt van de bestaande capaciteit (die aanzienlijk is in de binnenvaart en het zeevervoer), zullen ontbrekende schakels moeten worden aangevuld en zal voor een efficiëntere intermodaliteit moeten worden gezorgd.

Il faudrait pour cela mieux utiliser les capacités existantes (qui, pour ce qui est de la navigation intérieure et du transport maritime, sont importantes), achever la construction des chaînons manquants et renforcer l'efficacité du transport intermodal.


Dat zal er alleen maar toe leiden dat de Europese instellingen bij een volgende ramp in de ogen van de burgers nog minder legitimiteit zullen genieten. Zeker nu bekend is dat de Europese Unie aan het onderhandelen is over een algemeen WTO-handelsverdrag, GATS. De WTO-commissie voor het zeevervoer zegt dat de huidige veiligheids- en milieunormen voor het zeevervoer te streng zijn en moeten worden versoepeld.

Cela ne fera que rendre encore plus illégitimes les institutions européennes aux yeux des peuples en cas de nouvelle catastrophe, surtout quand on sait que l’Union européenne est engagée dans l’accord général sur le commerce de l’OMC dit AGCS, dont le comité sur la régulation maritime proclame que les actuelles régulations environnementales et de sécurité en matière de transport maritime sont excessives et doivent être revues à la baisse.


Daartoe zal een beter gebruik moeten worden gemaakt van de bestaande capaciteit (die aanzienlijk is in de binnenvaart en het zeevervoer), zullen ontbrekende schakels moeten worden aangevuld en zal voor een efficiëntere intermodaliteit moeten worden gezorgd.

Il faudrait pour cela mieux utiliser les capacités existantes (qui, pour ce qui est de la navigation intérieure et du transport maritime, sont importantes), achever la construction des chaînons manquants et renforcer l'efficacité du transport intermodal.


Door de tenuitvoerlegging van bovenvermelde maatregelen, die zowel uit internationale instrumenten als uit initiatieven van de Europese Unie zullen voortvloeien, moeten de partners van de Gemeenschap worden overtuigd van haar wil om het hoogste veiligheidsniveau in het zeevervoer te verzekeren, zowel in haar eigen als in hun belang.

La mise en oeuvre des mesures précédemment énoncées, qui découleront aussi bien des conséquences d'instruments internationaux que d'initiatives prises au sein de l'Union européenne, doit convaincre les partenaires de la Communauté de sa volonté d'assurer le plus haut niveau de sûreté de ses transports maritimes, pour son bénéfice comme pour le leur.


In deze richtlijn wordt kort gezegd bepaald dat de Lid-Staten onderling geharmoniseerde statistieken over het zeevervoer zullen moeten opstellen, die bovendien zullen aansluiten bij de bestaande statistieken voor het goederenvervoer over de weg, per spoor en over de binnenwateren.

Cette directive prévoit en substance que les Etats membres devront établir des statistiques sur les transports maritimes qui seront harmonisées entre les différents pays et coordonnées avec les statistiques existantes pour les transports routiers, ferroviaires et fluviaux de marchandises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeevervoer zullen moeten' ->

Date index: 2022-03-10
w