Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diepzeevisser
Rente voor zeevissers
Visser
Vissersbaas
Zeevisser

Vertaling van "zeevisser " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


diepzeevisser | zeevisser

marin-pêcheuse hauturière | matelote à la pêche hauturière | marin-pêcheur hauturier/marin-pêcheuse hauturière | matelot à la pêche hauturière






visser [ vissersbaas | zeevisser ]

pêcheur [ marin pêcheur | patron pêcheur ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Het doel van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst is voor alle werknemers tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst voor de visserij (artikel 11 van de wet van 3 mei 2003), die een erkenning hebben verkregen als zeevisser, een bijkomende premie te storten in het sectoraal pensioenplan van de zeevissers voor de jaren 2017-2018.

Art. 2. La présente convention collective de travail vise à verser, pour tous les travailleurs occupés sous contrat d'engagement maritime pour la pêche maritime (article 11 de la loi du 3 mai 2003) qui disposent d'un agrément comme marin pêcheur, une prime supplémentaire dans le plan de pension sectoriel des marins pêcheurs pour les années 2017-2018.


Art. 4. Het doel van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst is aan alle werknemers tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst voor de visserij (artikel 11 van de wet van 3 mei 2003) die een erkenning hebben verkregen als zeevisser, aanvullende werkloosheidsuitkeringen toe te kennen, voor zover zij gerechtigd zijn op de werkloosheidsuitkering als erkende zeevisser.

Art. 4. La présente convention collective de travail vise à octroyer à tous les travailleurs occupés sous contrat d'engagement maritime pour la pêche maritime (article 11 de la loi du 3 mai 2003) et disposant d'un agrément comme marin pêcheur, des allocations de chômage complémentaires, pour autant qu'ils aient droit aux allocations de chômage principales en tant que marin pêcheur agréé.


Art. 3. De bijkomende premies aanvullend pensioen worden uitbetaald aan de erkende zeevissers die gevaren hebben in het voorafgaande kalenderjaar.

Art. 3. Les primes supplémentaires pour la pension complémentaire sont payées aux marins pêcheurs qui ont navigué au cours de l'année calendrier précédente.


Art. 42. In artikel 9, § 1, laatste lid, van de wet van 3 mei 2003 tot regeling van de arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst voor de zeevisserij en tot verbetering van het sociaal statuut van de zeevisser, ingevoegd bij de wet van 3 juni 2007, worden de woorden "in verband met elektronische archivering die worden gesteld krachtens de wet van 15 mei 2007 tot vaststelling van een juridisch kader voor sommige verleners van vertrouwensdiensten" vervangen door de woorden "van gekwalificeerde elektronische archivering die gesteld worden door boek XII, titel 2, van het Wetboek van economisch recht".

Art. 42. Dans l'article 9, § 1, dernier alinéa, de la loi du 3 mai 2003 portant réglementation du contrat d'engagement maritime pour la pêche maritime et améliorant le statut social du marin pêcheur, inséré par la loi du 3 juin 2007, les mots "liés à l'archivage électronique qui sont établies en vertu de la loi du 15 mai 2007 fixant un cadre juridique pour certains prestataires de services de confiance" sont remplacés par les mots "d'archivage électronique qualifié qui sont établies par le livre XII, titre 2 du Code de droit économique".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- toepassingsgebied : - reders en werknemers die onder het toepassingsgebied vallen van het koninklijk besluit van 17.02.2005 tot uitvoering van de bepalingen van de wet van 03.05.2003 tot regeling van de arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst voor de zeevisserij en tot verbetering van het sociaal statuut van de zeevisserij - onderwerp : aanvullende werkloosheidsuitkeringen bij volledige werkloosheid ten behoeve van de erkende zeevissers - geldigheidsduur : van 01/04/2016 tot 31/03/2017 - registratienummer : 133113/CO/1430000.

- champ d'application : - armateurs et travailleurs qui relèvent du champ d'application de l'arrêté royal du 17.02.2005 portant exécution des dispositions de la loi du 03.05.2003 portant réglementation du contrat d'engagement maritime pour la pêche maritime et améliorant le statut social du marin pêcheur - objet : allocations de chômage complémentaires en faveur des marins pêcheurs agréés en cas de chômage complet - durée de validité : du 01/04/2016 au 31/03/2017 - numéro d'enregistrement : 133113/CO/1430000.


- Benoeming Bij koninklijk besluit van 26 mei 2016 dat in werking treedt de dag waarop dit uittreksel wordt bekendgemaakt, wordt aan Mevr. DE SMEDT, Christine eervol ontslag verleend uit haar mandaat van lid van het technisch comité voor de zeevissers, ingesteld bij het Fonds voor Arbeidsongevallen.

- Nomination Par arrêté royal du 26 mai 2016, qui entre en vigueur le jour de la publication du présent extrait, démission honorable de son mandat de membre du comité technique pour les pêcheurs maritimes, institué auprès du Fonds des Accidents du travail, est accordée à Mme DE SMEDT, Christine.


Technisch comité voor de zeevissers, ingesteld bij het Fonds voor Arbeidsongevallen.

Comité technique pour les pêcheurs maritimes, institué auprès du Fonds des Accidents du travail.


Gelet op de wet van 14 februari 1961 voor economische expansie, sociale vooruitgang en financieel herstel, artikel 18, eerste en tweede lid, gewijzigd bij de wet van 30 december 2009; Gelet op het koninklijk besluit van 24 mei 1976 betreffende het collectief ontslag; Overwegende dat zeevissers en zeelieden ter koopvaardij niet meer kunnen worden uitgesloten van het koninklijk besluit van 24 mei 1976 betreffende het collectief ontslag ingevolge artikel 4, 1, van de Richtlijn (EU) 2015/1794 van het Europees Parlement en de Raad van 6 oktober 2015 tot wijziging van de Richtlijnen 2008/94/EG, 2009/38/EG en 2002/14/EG van het Europees Parle ...[+++]

Vu la loi du 14 février 1961 d'expansion économique, de progrès social et de redressement financier, l'article 18, premier et deuxième alinéas, modifié par la loi du 30 décembre 2009; Vu l'arrêté royal du 24 mai 1976 sur les licenciements collectifs; Considérant que les pêcheurs de mer et les marins de la marine marchande ne peuvent plus être exclus de l'arrêté royal du 24 mai 1976 sur les licenciements collectifs en raison de l'article 4, 1, de la Directive (UE) 2015/1794 du 6 octobre 2015 modifiant les Directives 2008/94/CE, 2009/38/CE et 2002/14/CE du Parlement européen et du Conseil, et les Directives 98/59/CE et 2001/23/CE du Cons ...[+++]


c)aanlanding: het lossen van ongeacht welke hoeveelheid vis van over grote afstanden trekkende soorten en/of producten van de zeevisserij aan boord van een vissersvaartuig in een haven of aan land.

c)«débarquement», le déchargement d'une quantité quelconque de poisson grand migrateur et/ou de produits de cette pêche, d'un navire de pêche dans un port ou à terre.


aanlanding: het lossen van ongeacht welke hoeveelheid vis van over grote afstanden trekkende soorten en/of producten van de zeevisserij aan boord van een vissersvaartuig in een haven of aan land.

«débarquement», le déchargement d'une quantité quelconque de poisson grand migrateur et/ou de produits de cette pêche, d'un navire de pêche dans un port ou à terre.




Anderen hebben gezocht naar : diepzeevisser     rente voor zeevissers     visser     vissersbaas     zeevisser     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeevisser' ->

Date index: 2023-11-21
w