Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De geachte Afgevaardigde
Geacht worden
Het geachte Parlementslid
Hout afkomstig van duurzaam geachte exploitatie
Toestemming die geacht wordt te zijn gegeven

Vertaling van "zeg dit geachte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid

l'honorable parlementaire




Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagn ...[+++]


toestemming die geacht wordt te zijn gegeven

présomption de consentement


hout afkomstig van duurzaam geachte exploitatie

bois provenant d'exploitations considérées comme viables
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vooruitlopend op de antwoorden op de vragen gesteld door het geachte Kamerlid, wens ik het volgende punt te verduidelijken: wanneer ik zeg "dat er feitelijk slechts 5 à 10 % van de mensen werken tot 67 jaar", dan gaat het uiteraard alleen maar over het percentage mensen dat effectief zal werken tot aan de leeftijd van 67 jaar en niet om degenen die hun pensioen gaan aanvragen wanneer ze 67 jaar worden.

En préambule aux questions posées par l'honorable membre, je me dois de clarifier le point suivant: Lorsque je dis que "dans les faits, seuls 5 à 10 % iront jusque 67 ans", il s'agit bien entendu de la proportion des personnes qui travailleront effectivement jusqu'à 67 ans et non de celles qui demanderont leur pension à 67 ans.


Ik zeg dit, geachte collega’s, omdat ik vrees dat morgen bepaalde grote Europese kranten in bepaalde hoofdsteden, naar aanleiding van deze tragische gebeurtenissen onmiddellijk zullen beweren dat zij gelijk hadden en terecht vreesden en betwijfelden dat Griekenland vastberaden genoeg en in staat was om de moeilijke beslissingen die het heeft genomen om zijn begroting in orde te brengen, ook daadwerkelijk uit te voeren.

Je le dis parce que je crains qu’à partir de demain certains grands journaux européens dans certaines capitales soutiendront, précisément sur la base de ces événements tragiques, que leurs craintes et leurs doutes sont justifiés quant à savoir si la Grèce peut et veut mettre en œuvre les décisions très difficiles qu’elle a prises concernant la réforme financière.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, laten we eerlijk zijn en onder ogen zien dat de Oranje Revolutie – helaas, zeg ik met nadruk – niet gebracht heeft wat ervan verwacht mocht worden.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, soyons francs.


Dus als ik het geachte Parlementslid antwoord dat het een dekking van 100 procent is, zeg ik niet op welke manier het probleem wordt aangepakt of opgelost.

Dès lors, lorsque je réponds à l’honorable député en disant que c’est une couverture de 100 %, je ne précise pas de quelle manière le problème sera traité ou résolu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geachte collega's, ik denk dat ik uit naam van het hele Parlement spreek als ik zeg dat we niet kunnen toestaan dat Europese burgers de prijs betalen voor de politieke spelletjes van landen die hun energiebronnen gebruiken als politiek instrument.

Chers collègues députés, je pense que je m’exprime au nom de tout le Parlement quand je dis que nous ne pouvons pas permettre que les citoyens européens paient le pris de jeux politiques entre pays qui se servent des ressources énergétiques comme outils politiques.


− (ES) Mijnheer de Voorzitter, minister-president, voorzitters van de commissies, geachte dames en heren, tien jaar na de invoering van de euro ben ik ervan overtuigd dat ik de mening van een grote meerderheid van dit Parlement deel als ik zeg dat ik, als Europeaan, trots op het succes van de euro ben.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Premier ministre, Messieurs les Présidents des commissions, Mesdames et Messieurs, je suis sûr de me faire l’écho de la grande majorité de ce Parlement en déclarant que, 10 ans après son introduction, je suis, en tant qu’Européen, fier du succès de l’euro.




Anderen hebben gezocht naar : de geachte afgevaardigde     geacht worden     het geachte parlementslid     zeg dit geachte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeg dit geachte' ->

Date index: 2023-03-04
w