Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namen
Wordt gehecht

Vertaling van "zeg dit namens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:




verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie

déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne


Overeenkomst inzake de wet welke van toepassing is op namen en voornamen

Convention sur la loi applicable aux noms et prénoms


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom zeg ik namens mijn fractie dat we in deze noodsituatie hulp moeten bieden.

C’est pourquoi je déclare, au nom de mon groupe, que nous devons nous mobiliser face à ce cas d’urgence.


We weten nu dat er sprake is van een crisis, en vooral van een daling van de prijzen en de landbouwinkomsten, die niet alleen gevolgen heeft voor de graanproductie, de dierlijke productie, of het nu gaat om varkens of runderen, en - ik zeg dit namens de heer De Castro - de olijfolieproductie, maar die ook de melkproductie bijzonder zwaar treft en heeft getroffen.

On le sait aujourd’hui, il y a une crise, et surtout une chute des prix et des revenus agricoles, qui touche les productions de céréales, qui touche aussi les productions animales, que ce soit le porc ou les bovins, qui touche également – et je le dis au nom de Paolo De Castro – les producteurs d’huile d’olive, et qui touche et a touché de manière extrêmement sévère les producteurs et le secteur du lait.


En als ik 'wij' zeg, dan spreek ik namens alle lokale en regionale overheden, die de afgelopen dagen duidelijk hebben aangegeven hoe zij over deze plannen denken.

Quand je dis "nous", je parle au nom de l'ensemble des collectivités locales et régionales européennes, qui se sont clairement exprimées ces derniers jours.


(EN) Ik zeg dit namens mijzelf en namens de overgrote meerderheid van de Europeanen.

(EN) Je le dis en mon nom ainsi qu’au nom de la majorité écrasante de citoyens européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals mevrouw Bachelot namens haar fractie heeft gezegd, zeg ik namens mijn fractie dat er een goede kans, zelfs een zeer goede kans is dat wij u steunen.

Comme l’a dit Mme Bachelot pour son groupe, je dirai que, pour ce qui est de mon groupe, il y a de fortes chances, de très fortes chances, que nous vous soutenions.


Zoals mevrouw Bachelot namens haar fractie heeft gezegd, zeg ik namens mijn fractie dat er een goede kans, zelfs een zeer goede kans is dat wij u steunen.

Comme l’a dit Mme Bachelot pour son groupe, je dirai que, pour ce qui est de mon groupe, il y a de fortes chances, de très fortes chances, que nous vous soutenions.


Wij wensen dat wel. Namens mijn collega's van Ecolo, van de VLD en van Agalev die lid zijn van de onderzoekscommissie, zeg ik dat wij op dit dossier wensten door te gaan.

Au nom de mes collègues d'Écolo, du VLD et d'Agalev membres de la commission d'enquête, je déclare que nous souhaitions continuer à travailler sur ce dossier.


Mijn collega's zullen het mij niet kwalijk nemen als ik mede namens hen zeg, mijnheer de voorzitter, dat onze werkzaamheden onder uw leiding in een uitstekende sfeer zijn verlopen, met de bedoeling nuttig en constructief werk te verrichten en uiteindelijk een zo ruim mogelijke politieke consensus te bereiken.

Avant toute chose, mes collègues me permettront de dire, en notre nom à tous trois, que nos travaux se sont déroulés, sous votre direction, Monsieur le président, dans une excellente atmosphère, dans un souci de faire oeuvre utile, de faire un travail constructif et d'atteindre finalement un consensus politique le plus large qui soit.


Namens de PSC-fractie zeg ik dat wij over dit pragmatisch voorstel tevreden zijn.

Au nom du groupe PSC, j'interviens pour dire que nous sommes satisfaits de cette proposition pragmatique.




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst     die aan     verklaring af te leggen kennisgeving te doen     wordt gehecht     zeg dit namens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeg dit namens' ->

Date index: 2023-07-17
w