Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documenten opnieuw produceren
Documenten reproduceren
Elektronische muziekinstrumenten opnieuw bedraden
Het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen
Ijk opnieuw inhakken
Ijk opnieuw inslaan
Ijk opnieuw opzetten
Ijk opnieuw uitzetten
Motoren opnieuw monteren
Zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem
Zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

Vertaling van "zeg ik opnieuw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten

renouveler l'échelle de jauge


zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem | zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

système de contrôle à auto-reconfiguration


het opnieuw in beweging brengen van verontreinigende stoffen | het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen

remise en mouvement des polluants


elektronische muziekinstrumenten opnieuw bedraden

refaire le câblage d’instruments de musique électroniques




documenten opnieuw produceren | documenten reproduceren

reproduire des documents
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ Opnieuw staat Vlaanderen hier toch al « iets » verder dan België (En ik zeg wel « iets », aangezien nog maar twee van dergelijke rapporten werden opgemaakt.

­ La Flandre est, là encore, un rien plus avancée que la Belgique (Je dis bien « un rien » car deux rapports de ce type seulement ont été établis à ce jour.


Ik zeg u opnieuw: als u informatie hebt over misbruik van gelden in medegefinancierde projecten, zouden we het erg fijn vinden, net als overigens DG REGIO en andere diensten, om zulke informatie te ontvangen.

Une fois de plus, si vous possédez des informations concernant l’utilisation abusive de fonds dans le cadre de projets cofinancés, nous serions très heureux – tout comme la DG REGIO et d’autres départements – de recevoir ces informations.


Daarom zeg ik opnieuw, dit is niet moment om met de vinger naar Italië te wijzen.

Une fois de plus, l’heure n’est pas à montrer l’Italie du doigt.


Ik zeg het opnieuw: in de crisissituatie waarin we nu verkeren zijn nationale oplossingen, als het gaat mondiale problemen – energie, klimaat, buitenlandse zaken, veiligheid en defensie – , niet meer toereikend.

Je le redis, dans la situation de crise que nous vivons, comme sur tous les sujets globaux – énergie, climat, affaires étrangères, sécurité et défense – les solutions nationales ne sont plus adaptées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze zijn het resultaat van het werk van boeren als de tuiniers van het platteland. We moeten er rekening mee houden dat het Europa van de toekomst door zijn burgers moet worden opgebouwd en daarom zeg ik opnieuw dat we gemeenschappelijke doelstellingen moeten opstellen, maar we moetende burgers ook helpen het pad te betreden dat leidt tot gezondheid en een streven naar openheid.

Il s’agit de prendre en compte le fait que ce sont les citoyens qui doivent façonner l’Europe de demain, et dès lors, je le répète, une définition d’objectifs communs s’impose, tout en veillant à suivre la voie qui garantira aussi la santé et un engagement à la transparence.


De goede resultaten, de prachtige resultaten op het gebied van de werkgelegenheid die de president van de Europese Centrale Bank zojuist heeft genoemd, zijn niet te verklaren zonder de hervormingen van de arbeidsmarkt die zijn doorgevoerd in het kader van de strategie van Lissabon, zoals ik ook denk dat we de verbetering van de productiviteit die we in deze laatste kwartalen hebben gezien, niet zullen kunnen verklaren - hoewel we nog niet over alle elementen beschikken die nodig zijn voor het maken van een analyse - zonder een verband te leggen met de economische cyclus, maar ook met een aantal hervormingen van de markten voor goederen en de markten voor diensten en met een aantal moderniseringen van belangrijke sectoren van onze economie, ...[+++]

Les bons résultats, les excellents résultats en termes d’emploi, que le président de la Banque centrale européenne vient de mentionner, n’auraient pas été possibles sans les réformes du marché du travail qui ont été intégrées à la stratégie de Lisbonne. Je ne pense pas non plus - bien que nous n’ayons pas encore tous les éléments analytiques - qu’il sera possible d’expliquer certaines des améliorations de la productivité de ces derniers trimestres sans les relier, non seulement au cycle économique, mais également à certaines réformes des marchés des biens, des services, à certains processus, ou sans l’application ferme et rigoureuse, mais pas a ...[+++]








datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeg ik opnieuw' ->

Date index: 2024-09-27
w