Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Micrografie
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Traduction de «zeg zeer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

système de conversion multicycles à haut rendement


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

Réseau européen de trains à grande vitesse


Station met zeer kleine straalopening

microstation terrienne | microstation


micrografie | zeer klein handschrift

micrographie | technique de microscopie




verzekering van zeer jonge kinderen

assurance d'enfants en bas-âge




financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme


prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

prospective [ prévision à très long terme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Geen idee of dat vóór de Golfoorlog ook al zo was, al is het zeker erger dan vroeger. Vergeleken met Afrika is dat een zeer laag percentage : daar is 7 pct. zeg maar normaal en pas van 25 pct. af spreken we in Afrika van hongersnood».

Je n'ai aucune idée des chiffres d'avant-guerre, bien que la situation soit que maintenant, en comparaison avec l'Afrique, ce taux est très bas : un taux de 7 p.c. est considéré comme normal et à partir de 25 p.c. nous parlons d'une famine en Afrique».


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik spreek namens mijn fractie als ik zeg dat we ons in praktisch en politiek opzicht in een zeer moeilijke situatie bevinden; de lidstaten zijn al sinds 1999 in gesprek over de realisering van een asielstelsel.

– (EN) Monsieur le Président, au nom de mon groupe, je peux vous dire que nous nous trouvons dans une situation très compliquée, tant sur le plan pratique que d’un point de vue politique, alors que les États membres parlent d’achever le «paquet asile» depuis 1999.


In de tweede plaats hebben wij onze strategie verbeterd vanwege de redenen die mevrouw Corbey eerder noemde. We hebben de contouren van de toekomst aangegeven door eco-innovaties te stimuleren en deze aan streng toezicht te onderwerpen. We hebben het onderzoek naar nieuwe motoren of, zeg maar, nieuwe brandstoffen een impuls gegeven en we hebben superkredieten ingevoerd voor voertuigen met een zeer lage emissie.

Deuxièmement, je dis que nous avons renforcé notre stratégie pour les raisons que M Corbey a expliquées il y a un court instant: nous avons en fait contribué à façonner l’avenir en encourageant les éco-innovations et en les soumettant à des contrôles rigoureux; nous avons encouragé la recherche en vue de développer de nouveaux moteurs, ou de nouveaux carburants, disons; et nous avons introduit un système de bonifications pour les véhicules dont les émissions sont exceptionnellement faibles.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik neem aan dat u graag wilt dat dit Parlement voor middernacht zijn besprekingen kan afronden, en daarom zeg ik alleen maar dat de overgrote meerderheid van de bijdragen aan dit debat zeer evenwichtig en zeer realistisch waren.

- (EN) Monsieur le Président, comme je suppose que vous souhaitez très certainement lever cette Assemblée avant minuit, j’ajouterai juste que, globalement, les contributions au présent débat peuvent être qualifiées de très équilibrées et réalistes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik neem aan dat u graag wilt dat dit Parlement voor middernacht zijn besprekingen kan afronden, en daarom zeg ik alleen maar dat de overgrote meerderheid van de bijdragen aan dit debat zeer evenwichtig en zeer realistisch waren.

- (EN) Monsieur le Président, comme je suppose que vous souhaitez très certainement lever cette Assemblée avant minuit, j’ajouterai juste que, globalement, les contributions au présent débat peuvent être qualifiées de très équilibrées et réalistes.


Ik zie dit als een noodzakelijke bijkomstigheid van de hoge mate van onafhankelijkheid die moderne centrale banken gedurende de afgelopen, zeg, 15 jaar – zeer terecht – in veel landen hebben verworven.

Je considère qu’elle constitue la contrepartie du degré élevé d’indépendance que les banques centrales modernes ont acquis – à juste titre – au cours des quinze dernières années dans nombre de pays.


Ik heb mijn hand uitgestoken en zeg zeer duidelijk dat ik een voorstel voor een nieuwe structuur zal indienen.

J'ai tendu la main et je dis très clairement que je déposerai une proposition de nouvelle structure.


- Ik steun u daarin en zeg u dat behoorlijk bestuur inderdaad zeer belangrijk is.

- Je vous soutiens à cet égard. Une bonne administration est très importante.


Als fractieleider van de meerderheid zeg ik zeer duidelijk dat de regering geen beperkingen oplegt in het debat over ethische kwesties, en evenmin voor de begroting over palliatieve zorg.

Je dis clairement, en tant que chef de groupe de la majorité, que le gouvernement n'impose aucune limite au débat relatif aux questions éthiques et encore moins pour ce qui est du budget consacré aux soins palliatifs.


Aangezien u zeer gehecht bent aan de autonomie van de gewesten, mijnheer Pieters, zeg ik u nogmaals dat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest constitutieve autonomie verdient, maar in het institutioneel akkoord wordt wel bepaald dat dit dient te gebeuren met inachtneming van de specifieke kenmerken van dit tweetalig gewest.

Puisque vous êtes très attaché à l'autonomie des régions, monsieur Pieters, je vous rappelle que la Région de Bruxelles-Capitale mérite une autonomie constitutive mais, comme le prévoit l'accord institutionnel, dans le respect des spécificités de cette région bilingue et en procédant de façon harmonieuse.


w