Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van horen zeggen
Mesotroof elzenbos met zeggen
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s
Testimonium de auditu
Verklaring van horen zeggen

Traduction de «zeggen dat collega » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewijs van horen zeggen | testimonium de auditu | verklaring van horen zeggen

déposition sur la foi d'un tiers | preuve par ouï-dire


onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues


mesotroof elzenbos met zeggen

aulnaie mésotrophe à laîche


nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat

produit nouveau,c'est-à-dire un produit existant uniquement dans la période la plus récente


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs




problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik moet u meteen zeggen dat de uitbreiding van het aantal begunstigden van het sociaal tarief voor gas en elektriciteit onder de bevoegdheid valt van mijn collega Marie Christine Marghem, de minister van Energie.

D'emblée, je me dois de vous dire que l'élargissement du nombre de bénéficiaires du tarif social gaz-électricité relève des attributions de ma collègue, la Ministre de l'Energie, Marie Christine Marghem.


In de praktijk zou deze administratieve procedure een filter worden om aldus het aantal geschillen in te perken en zou dit aan de belastingplichtige het recht geven om de beslissing van de belastingambtenaar te laten nakijken door één van zijn collega's die de belasting confirmeert of nietig verklaart, dit wil zeggen, die bijvoorbeeld verifieert of zijn collega een materiële of interpretatiefout zou hebben gemaakt.

En pratique, cette procédure administrative deviendrait un filtre permettant de limiter le nombre de litiges et donnerait au contribuable le droit de faire examiner la décision du fonctionnaire des contributions par l'un de ses collègues, qui confirmerait ou annulerait l'imposition. Celui-ci vérifierait par exemple si son collègue n'aurait pas commis une erreur d'interprétation ou une erreur matérielle.


Het bezwaarschrift is niet langer een voorziening bij een rechtbank maar wordt een filter om het aantal geschillen terug te schroeven en verleent de belastingplichtige het recht de uitspraak van de taxatieambtenaar te laten herzien door een van zijn collega's die de belasting zal bevestigen of ongedaan maken, dat wil zeggen dat hij bijvoorbeeld zal nagaan of zijn collega een materiële vergissing heeft begaan of een interpretatiefout heeft gemaakt.

La réclamation n'est plus un recours devant une juridiction, mais devient un filtre pour réduire le contentieux et offre au contribuable le droit de faire revoir la décision du fonctionnaire taxateur par l'un de ses collègues qui confirmera ou infirmera l'imposition c'est-à-dire qui vérifiera, par exemple, si son collègue a commis une erreur de fait ou d'interprétation.


We moeten nu echter snel de volgende stap zetten en Turkije heel eerlijk zeggen, zoals collega Pieper zei, dat een lidmaatschap van Turkije voor ons niet aan de orde is, omdat dit te veel van Turkije zou vragen en de Europese Unie te veel zou belasten.

Nous ne devons cependant pas tarder à franchir l’étape suivante en disant à la Turquie en toute franchise, comme l’a suggéré M. Pieper, qu’en ce qui nous concerne, l’adhésion de la Turquie est tout simplement inenvisageable, car elle imposerait une charge excessive tant à la Turquie qu’à l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Collega’s, ik wil de delegatie van de EER-EVA-parlementen, dat wil zeggen onze collega’s uit IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, alsmede de waarnemers van de Zwitserse Bondsvergadering op de officiële tribune graag verwelkomen.

– Chers collègues, je voudrais souhaiter la bienvenue à la délégation des parlements EEE/AELE, à savoir nos collègues d’Islande, du Liechtenstein et de Norvège ainsi que les observateurs de l’Assemblée fédérale suisse, qui ont pris place dans la tribune officielle.


Daarom heb ik enige ervaring, en zeer goede ervaring, moet ik zeggen, met collega's van de Israëlische Knesset. Ik heb nooit het gevoel gehad dat wanneer we Israël bezochten en vragen hadden die misschien niet aangenaam voor hen waren, zij die vragen niet wilden beantwoorden.

J’ai donc une certaine expérience, très bonne je dois dire, avec mes collègues de la Knesset, et je n’ai jamais eu le sentiment que, lorsque nous étions en Israël et que nous avions des questions qui étaient peut-être désagréables, ils ne voulaient pas y répondre.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik wil nadrukkelijk zeggen dat collega Doorn belangrijk werk heeft verricht.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, l’objectif premier de mon intervention est de souligner, sans grandiloquence ni clichés, le travail important que M. Doorn a accompli. Un travail qui, du reste, comme je l’ai dit en commission et le répéterai ici, se caractérise selon moi par son intelligence, son équilibre et sa vision.


De collega's van de N-VA hebben gelijk wanneer ze zeggen dat door dit wetsvoorstel de verplichtingen inzake preventie van witwaswet toepasselijk zullen zijn en dat financiële instellingen en zelfstandigen opgezadeld zullen worden met het onderzoeken van eventuele opiniedelicten en het melden ervan bij de cel Financiële Informatieverwerking.

Les collègues de la N-VA ont raison de dire que cette proposition impose les obligations relative à la prévention du blanchiment et que les institutions financières et les indépendants devront s'assurer de l'existence éventuelle de délits d'opinion et signaler ceux-ci à la CTIF.


Enkele weken geleden heb ik mijn liberale collega Bellot in de commissie horen zeggen dat hij een belangrijk onderscheid maakt tussen de fiscaliteit die de reële economie treft, die van de kmo's, de zelfstandigen, de handelsondernemingen de ondernemingen die toegevoegde waarde creëren, en de fiscaliteit die de casino-economie treft. Deze economie breidt zich sinds enkele decennia razendsnel uit over onze planeet en is verantwoordelijk voor catastrofes zoals we die in 2008 hebben gekend en die volgens sommigen ook in de komende maanden en jaren niet zijn u ...[+++]

Voici quelques semaines, j'ai entendu en commission un collègue libéral, M. Bellot, dire qu'il opérait une grande distinction entre la fiscalité touchant l'économie réelle, celle des PME, des indépendants, des sociétés qui font du commerce et créent de la valeur ajoutée, et la fiscalité touchant l'économie de plus en plus « casino » qui se répand depuis quelques décennies sur notre planète à une vitesse effrénée, au point de provoquer des catastrophes comme celle que nous avons connue en 2008 et que certains redoutent encore dans les mois et les ann ...[+++]


Aangezien wij redelijke mensen zijn die zoeken naar tussenwegen en compromissen, hebben we, los van het verregaande amendement van de collega's van NV-A, die zeggen dat deze maatregel niet mag doorgaan, een tussenweg voorgesteld waarbij de PWA's verplicht worden op basis van de reserves die ze hebben, afspraken te maken met de gewestelijke diensten, waardoor dit geld wordt ingezet voor activering, opleiding en inschakeling, van de betrokken doelgroepen.

Étant donné que nous sommes des gens raisonnables qui recherchons le compromis, nous avons déposé, indépendamment de l'amendement plus radical de nos collègues de la N-VA qui estiment que cette mesure ne peut être adoptée, un compromis imposant aux ALE de conclure, sur la base des réserves qu'elles possèdent des accords avec les services régionaux, prévoyant d'investir ces fonds dans l'activation, la formation et l'insertion des groupes cibles concernés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggen dat collega' ->

Date index: 2023-02-27
w