Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeggen dat zoals de heer lethinen benadrukt » (Néerlandais → Français) :

De opleiding van het personeel is een belangrijk element, zoals de heer Schouppe benadrukte.

La formation du personnel est un élément important, comme l'a souligné M. Schouppe.


Ik zou ook graag willen zeggen dat, zoals de heer Lethinen benadrukt, een krachtig systeem voor consumentenbescherming ook van voordeel zal zijn voor concurrerende producenten en verkopers, omdat ze bedrijven prikkelt duurzamere goederen te verkopen, wat resulteert in een duurzamere groei.

J’aimerais dire également, comme le souligne M. Lehtinen, qu’un système fort de protection des consommateurs profitera également aux producteurs et aux vendeurs compétitifs, encourageant ainsi les entreprises à produire et à vendre davantage de produits durables, ce qui entraînera une croissance plus durable également.


De heer Mahoux benadrukt dat het hier om wetsvoorstellen gaat, dit wil zeggen om een parlementair initiatief, zonder dat de verhouding tussen de parlementaire meerderheid en de oppositie daarbij een rol mag spelen.

M. Mahoux souligne qu'il est question ici de propositions de loi, c'est-à-dire d'une initiative parlementaire ne pouvant pas être soumise au rapport de forces entre la majorité parlementaire et l'opposition.


Al meer dan tien jaar heb ik de gelegenheid en de eer hem te kennen en zijn wij vrienden. Ofschoon ik weet dat dit niet de plaats is om persoonlijke berichten door te geven, wil ik toch tegen hem zeggen: "Ales, zoals de heer Protasiewicz heeft gezegd, wij staan naast je".

Bien que sachant que ce n’est pas un endroit pour envoyer des messages personnels, je tiens à dire: «Ales, comme l’a dit M. Protasiewicz, nous sommes avec toi».


Ik denk dat – zoals de heer Brok benadrukte in zijn briljante opmerkingen – het verslag waarover we vandaag gaan stemmen een zeer goed voorbeeld is van de partijoverschrijdende samenwerking in dit Parlement. Ik wil hierbij de heer Paşcu speciaal bedanken, die een zeer actieve en eerlijke voorstander van dit verslag is gebleken te zijn.

Je pense que, comme l’a souligné M. Brok dans ses brillantes remarques, le rapport sur lequel nous nous apprêtons à voter aujourd’hui est un très bon exemple de coopération entre les partis dans cette Assemblée; Je me dois de remercier particulièrement M. Paşcu, qui s’est montré très actif et un véritable partisan de ce rapport.


Zoals ik al zei moeten we erop bedacht blijven dat we, zoals de heer Cappato benadrukte, kwaliteit boven kwantiteit stellen, omdat te veel informatie alleen maar afleidt van de inhoud.

Comme je l’ai dit, nous devons faire attention, privilégier, comme l’a souligné M. Cappato, la qualité à la quantité, parce que trop d’information tue l’information.


Tijdens de bijeenkomst van de Raad in La Rochelle, waar tevens de heer Costa aanwezig was, hebben we – en met “we” bedoel ik de Commissie en haar voorzitter, evenals het Franse voorzitterschap, dat ik bedank voor het verrichte werk in samenwerking met de Commissie – ervoor proberen te zorgen dat het hele pakket zo snel mogelijk werd aangenomen, zonder twee wetgevingsteksten buiten beschouwing te laten die we allemaal als zeer belangrijk bes ...[+++]

Lors de la réunion du Conseil à La Rochelle – à laquelle M. Costa a assisté – nous nous sommes efforcés – et par «nous», j’entends la Commission et le Président, ainsi que la présidence française, que je remercie pour le travail qu’elle a accompli en collaboration avec la Commission – de faire adopter rapidement la totalité du paquet maritime, sans laisser pour compte les deux textes législatifs que nous considérons tous très importants, comme M. Bussereau l’a souligné.


De beslissing van de auteurs speelt natuurlijk in het nadeel van de bibliotheken, zoals de heer Steverlynck benadrukt, maar ze berooft ook het publiek van de mogelijkheid om bepaalde werken te lenen.

La décision des auteurs désavantage bien sûr les bibliothèques mais elle prive aussi le public de la possibilité d'emprunter certains ouvrages.


Als federalist wil ik zeggen .Ik veronderstel dat de benaming " federalist" nog geen scheldwoord is in deze assemblee, met zijn zelfverklaarde confederalisten, zoals de heer Laeremans, zijn zelfverklaarde of verdoken separatisten - ik zie ze daar zitten (protest van de heer Broers) - maar ook met zijn positieve confederalisten en - zoals de heer Moureaux - verstandsconfederalisten.

Permettez-moi de dire que, pour un fédéraliste.Je suppose que le terme « fédéraliste » n'est pas déjà devenu un gros mot dans cette assemblée qui compte des confédéralistes déclarés comme M. Laeremans, des séparatistes déclarés et d'autres cachés - je les vois sur les bancs là-bas (protestations de M. Broers) -, mais aussi des confédéralistes positifs et - je tourne mon regard vers M. Moureaux - des confédéralistes de raison.


De goedkeuring van deze resolutie betekent eenvoudigweg dat Europa zijn Amerikaanse partner moet zeggen waar het op staat. Dat is geen protectionisme, zoals de heer De Gucht beweert, noch nationalisme, zoals ik in de gelederen van het Vlaams Belang hoor.

Le vote de cette résolution signifie tout simplement - et ce n'est pas, monsieur De Gucht, du protectionnisme ni du nationalisme, comme je l'ai entendu dans les rangs du Vlaams Belang - que l'Europe doit être claire à l'égard de son partenaire américain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggen dat zoals de heer lethinen benadrukt' ->

Date index: 2024-10-20
w