Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeggen ertoe verplicht » (Néerlandais → Français) :

De minister meent dat er impliciet een mogelijkheid bestaat om lasten op te leggen aan de deelgebieden wegens het feit dat de bijzondere wet de gewone wetgever ertoe verplicht een stelsel voor verdeling van de middelen te creëren, hetgeen wil zeggen dat ook de instrumenten gecreëerd moeten worden om het stelsel te organiseren en te controleren.

Le ministre estime que la possibilité d'imposer des charges aux entités fédérées est présente implicitement du fait que la loi spéciale oblige le législateur ordinaire à créer un système de répartition des moyens, ce qui veut dire aussi créer les outils pour le mettre en application et le contrôler.


13 De wet van 9 maart 1993 ertoe strekkende de exploitatie van huwelijksbureaus te regelen en te controleren voorziet in een flink aantal bepalingen die de consument beschermen, zoals een bedenktermijn, een verplicht te gebruiken typecontract, een gespreide betaling over de volledige duur van de overeenkomst, de mogelijkheid om de overeenkomst op te zeggen enz. Daarnaast kan ook steeds teruggevallen worden op het verbod op oneerlij ...[+++]

13. La loi du 9 mars 1993 tendant à réglementer et à contrôler les activités des entreprises de courtage matrimonial prévoit de nombreuses dispositions qui protègent de le consommateur telles qu'un délai de réflexion, un contrat-type dont l'utilisation est obligatoire, un échelonnement du paiement sur la durée totale du contrat, la possibilité de résilier le contrat, etc. En outre, il est toujours possible de s'appuyer sur l'interdiction des pratiques commerciales déloyales prévue par le livre VI du Code de droit économique afin de lutter contre les pratiques telles que les faux profils ou la tromperie relative au nombre actif de membres ...[+++]


Het volstrekt private en officieuze karakter van het personeel dat aan het Paleis verbonden is, de banden van loyauteit en trouw van de medewerkers met de Koning, het feit dat zij alleen aan de Koning rekenschap verschuldigd zijn, de bijzondere verplichting van discretie en terughoudendheid waardoor zij in de onmogelijkhzid verkeren om in het openbaar of in het privé-leven een mening te uiten, dat alles leidt ertoe dat alles wat zij aan de buitenwereld zeggen, toegeschreven word ...[+++]

Le caractère tout à fait privé et officieux du personnel attaché au Palais, les liens de loyauté et de fidélité qui unissent les collaborateurs au Roi, le fait qu'ils ne répondent que devant le Roi seul, les obligations particulières de discrétion et d'effacement qui leur interdisent d'exprimer une opinion en public et en privé, tout cela conduit à opérer, pour reprendre l'expression d'André Molitor, un « transfert » par lequel on attribuera au Roi tout ce qu'ils diront à l'extérieur.


Is het met het recht van de Unie verenigbaar dat artikel 3 van wet nr. 241/1990 en artikel 3 van regionale wet van Sicilië nr. 10/1991, juncto artikel 1 van wet nr. 241/90, dat de Italiaanse autoriteiten ertoe verplicht om de unierechtelijke beginselen toe te passen, gelezen in samenhang met de plicht tot motivering van overheidshandelingen als voorzien in artikel 296, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en artikel 41, lid 2, sub c, van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, aldus worden uitgelegd en toegepast dat handelingen die de overheid als privaatrechtelijke rechts ...[+++]

Étant entendu que l'article 1er de la loi 241/1990 impose à l'administration italienne d'appliquer les principes de l'ordre juridique de l'Union européenne, et compte tenu du principe de motivation des actes de l'administration publique visé à l'article 296, deuxième alinéa, TFUE et à l'article 41, paragraphe 2, sous c), de la charte des droits fondamentaux, doit-on considérer comme compatibles avec le droit de l'Union européenne, l'interprétation et l'application de l'article 3 de la loi 241/1990 et de l'article 3 de la loi régionale de Sicile 10/1991, selon lesquelles les actes mixtes, c'est-à-dire ceux qui concernent les droits subjectifs et relèvent en tout état de cause de la co ...[+++]


X. overwegende dat op 15 mei 2013 in Brussel een donorconferentie op hoog niveau heeft plaatsgevonden ‘Together for a New Mali’, waarop delegaties uit 108 landen aanwezig waren, waaronder 13 staatshoofden en regeringsleiders, een groot aantal ministers van Buitenlandse Zaken en ervaren vertegenwoordigers van regionale en internationale instellingen, alsmede vertegenwoordigers van lokale autoriteiten en het maatschappelijk middenveld; overwegende dat de donoren zich ertoe hebben verplicht om in de komende twee jaar 3,25 miljard EUR aan Mali te doneren, waarbij de EU het voortouw nam door 520 miljoen EUR toe te ...[+++]

X. considérant que le 15 mai 2013, s'est tenue à Bruxelles la conférence internationale de donateurs "Ensemble pour le renouveau du Mali", à laquelle étaient conviées les délégations de 108 pays, y compris treize chefs d'État et de gouvernement, nombre de ministres des affaires étrangères et hauts représentants d'institutions régionales et internationales, ainsi que des représentants des autorités locales et de la société civile; considérant que les donateurs se sont engagés à faire don au Mali de 3,25 milliards EUR au cours des deux prochaines années, l'Union européenne en tête, avec des promesses de dons s'élevant à 520 millions EUR;


Kan de Commissie in een uitgebreide verklaring een overzicht geven van de vooruitgang die tot dusver is bereikt bij het mobiliseren van de 4.000 man sterke EU-vredesmissie naar Tsjaad en kan zij zeggen hoe veel Europese landen zich ertoe verplicht hebben vredestroepen op deze missie uit te zenden?

La Commission pourrait-elle fournir des informations détaillées sur les progrès accomplis jusqu'à présent en ce qui concerne le déploiement d'une force de maintien de la paix de l'UE de 4 000 hommes au Tchad? Pourrait-elle, par ailleurs, préciser combien de pays européens se sont engagés à envoyer des forces de maintien de la paix dans le cadre de cette mission?


Ik kan u zeggen dat de Commissie zich ertoe verplicht om opnieuw na te gaan of aanvullende wetgeving ter ondersteuning van het FLEGT-actieplan haalbaar is.

Je peux vous dire que la Commission s’engage à revoir et à analyser la faisabilité d’une législation supplémentaire de soutien au plan d’action FLEGT.


Om te beginnen onderschrijf ik dat het beleid en de regelgeving in staat moeten zijn, ik zou zelfs willen zeggen ertoe verplicht zijn, zich aan te passen aan de snelheid van de technologische ontwikkelingen.

Tout d'abord, je suis d'accord avec l'idée qu'il est nécessaire que la politique et la loi aient la capacité, voire l'obligation, de s'adapter à la rapidité des progrès technologiques.


Kredietinstellingen en financiële instellingen worden ertoe verplicht samen te werken met de autoriteiten, dat wil zeggen dat het bankgeheim wordt opgeheven als er verdenking op witwaspraktijken bestaat.

L'obligation est faite aux établissements de crédit et aux institutions financières de coopérer avec les autorités ; en d'autres termes, le secret bancaire est levé en cas de soupçon de blanchiment de capitaux.


Bovendien verplicht artikel 11, § 2, van het Kieswetboek, zoals het hersteld is bij de wet van 18 december 1998 die bedoeld wordt in 1, het college van burgemeester en schepenen van elke gemeente, wanneer het de kiezerslijst voor de Kamer en de Senaat opstelt overeenkomstig het voormelde artikel 10 van hetzelfde Wetboek, ertoe apart, dat wil zeggen op een afzonderlijk document, de lijst op te stellen van de Belgische kiezers die in het buitenland gevestigd zijn en ingeschreven zijn in het register van de kiezers bedoeld in § 1 van dat artikel 11.

Par ailleurs, l'article 11, § 2, du Code électoral, tel qu'il a été rétabli par la loi du 18 décembre 1998 ci-dessus visée sous 1, fait obligation au collège des bourgmestre et échevins de chaque commune, lorsqu'il arrête la liste des électeurs pour la Chambre et le Sénat, conformément à l'article 10 précité du même Code, de dresser distinctement, c'est-à-dire sur un document séparé, la liste des électeurs belges établis à l'étranger et inscrits dans le registre des électeurs visé au § 1 dudit article 11.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggen ertoe verplicht' ->

Date index: 2022-03-25
w