Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeggen hadden gehad » (Néerlandais → Français) :

Als alleen het Europees Parlement en de Commissie het voor het zeggen hadden gehad, dan was het Grondwettelijk Verdrag er allang geweest. De Commissie heeft het immers unaniem goedgekeurd en het Europees Parlement heeft het met grote meerderheid gesteund.

Si cela dépendait seulement du Parlement européen et de la Commission, nous aurions déjà le traité constitutionnel car la Commission l’a approuvé à l’unanimité et le Parlement européen l’a soutenu à une très large majorité.


Ik moet u zeggen dat Bulgarije absoluut verloren zou zijn geweest als wij de reservecapaciteit voor ten minste twintig dagen in de gasopslagplaats in Chiren niet hadden gehad. Alsof de regering wist wat er zou gebeuren, werd deze opslagplaats vorig jaar uitgebreid met een derde van haar capaciteit.

Je préciserais que la Bulgarie aurait été condamnée si elle n’avait disposé d’une réserve de gaz d’au moins 20 jours à Chiren.


Daarom heb ik enige ervaring, en zeer goede ervaring, moet ik zeggen, met collega's van de Israëlische Knesset. Ik heb nooit het gevoel gehad dat wanneer we Israël bezochten en vragen hadden die misschien niet aangenaam voor hen waren, zij die vragen niet wilden beantwoorden.

J’ai donc une certaine expérience, très bonne je dois dire, avec mes collègues de la Knesset, et je n’ai jamais eu le sentiment que, lorsque nous étions en Israël et que nous avions des questions qui étaient peut-être désagréables, ils ne voulaient pas y répondre.


Hoewel we een meningsverschil hebben gehad over de aspecten van het verslag die niet met Lissabon te maken hadden, moet ik zeggen dat Richard Corbett met betrekking tot die Lissabonaspecten voortreffelijk werk heeft afgeleverd; ik hoefde alleen maar het stokje over te nemen.

Bien que nous n’ayons pas toujours été d’accord sur les thèmes du rapport qui ne relèvent pas du traité de Lisbonne, Richard Corbett a fait un excellent travail sur le volet Lisbonne.


– (MT) De vorige spreker, de heer Catania, vergat te zeggen dat de klacht die het luidst en krachtigst werd geuit door de immigranten in de door ons bezochte detentiecentra geen betrekking hadden op de omstandigheden in de centra, maar op het feit dat zij nooit de bedoeling hadden gehad om naar Malta te komen.

- (MT) Ce que les orateurs précédents ont omis de dire, Monsieur Catania, c’est que dans les centres de détention que nous avons visités, les plaintes les plus vigoureuses des immigrants ne concernaient pas tant les conditions de vie, mais surtout le fait qu’ils n’avaient jamais eu l’intention de venir à Malte.




D'autres ont cherché : zeggen hadden gehad     zeggen     chiren niet hadden     niet hadden gehad     ik zeggen     vragen hadden     gevoel gehad     maken hadden     meningsverschil hebben gehad     vergat te zeggen     geen betrekking hadden     bedoeling hadden gehad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggen hadden gehad' ->

Date index: 2023-11-14
w