Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geïntensiveerde veiligheidsdialoog
Vervoer tussen de havens en hun achterland

Vertaling van "zeggen vervoer tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vervoer tussen de havens en hun achterland

trafic avec l'arrière-pays


vervoer tussen gemeenten of delen van gemeenten.Gekenmerkt door eigen tariefstelling en vervoersaanbod

trafic de lignes interurbaines


Beleidsdialoog tussen de EU en de VS over vervoer en grensbeveiliging | geïntensiveerde veiligheidsdialoog | geïntensiveerde veiligheidsdialoog tussen de EU en de VS

dialogue renforcé UE - États-Unis en matière de sécurité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(13 bis) Het moet mogelijk zijn te vermijden dat derdelandenvervoer, dat wil zeggen internationaal vervoer tussen twee lidstaten die geen van beide de thuisstaat van de vervoerder zijn, ertoe leidt dat de markt regelmatig, continu en systematisch wordt verstoord door de toepassing van minder gunstige arbeidsvoorwaarden dan die welke gelden in de twee lidstaten waartussen het derdelandenvervoer plaatsvindt.

(13 bis) Il faudrait pouvoir éviter que le trafic tiers, c'est-à-dire les opérations de transport international entre deux États membres dont aucun n'est l'État membre de résidence du transporteur, mène à des situations où la régularité, la continuité et l'aspect systématique perturbent le marché en y appliquant des conditions d'emploi et de travail moins favorables que celles applicables dans les deux États membres entre lesquels s'effectue le trafic tiers.


(17) Het moet mogelijk zijn te vermijden dat derdelandenvervoer, dat wil zeggen internationaal vervoer door een vervoerder tussen twee lidstaten die geen van beide de lidstaat van vestiging van de vervoerder zijn, ertoe leidt dat de markt als gevolg van het regelmatige, continue en/of systematische karakter van dit vervoer, wordt verstoord door de toepassing van minder gunstige arbeidsvoorwaarden dan die welke gelden in de twee lidstaten waartussen het derdelandenvervoer ...[+++]

(17) Il faudrait pouvoir éviter que le trafic tiers, c'est-à-dire les opérations de transport international effectuées par un transporteur entre deux États membres dont aucun n'est l'État membre dans lequel le transporteur est établi, mène à des situations où la régularité, la continuité et/ou l'aspect systématique perturbent le marché en y appliquant des conditions d'emploi et de travail moins favorables que celles applicables dans les deux États membres entre lesquels s'effectue le trafic tiers.


(17) Het moet mogelijk zijn te vermijden dat derdelandenvervoer, dat wil zeggen internationaal vervoer door een vervoerder tussen twee lidstaten die geen van beide de lidstaat van vestiging van de vervoerder zijn, ertoe leidt dat de markt als gevolg van het regelmatige, continue en/of systematische karakter van dit vervoer, wordt verstoord door de toepassing van minder gunstige arbeidsvoorwaarden dan die welke gelden in de twee lidstaten waartussen het derdelandenvervoer ...[+++]

(17) Il faudrait pouvoir éviter que le trafic tiers, c'est-à-dire les opérations de transport international effectuées par un transporteur entre deux États membres dont aucun n'est l'État membre dans lequel le transporteur est établi, mène à des situations où la régularité, la continuité et/ou l'aspect systématique perturbent le marché en y appliquant des conditions d'emploi et de travail moins favorables que celles applicables dans les deux États membres entre lesquels s'effectue le trafic tiers.


Ik denk dat ik kan zeggen dat wij ook voor verbetering hebben gezorgd, door de grenzen te bepalen waarbinnen gewapend personeel aan boord kan worden toegestaan en door een poging te ondernemen om de technische problemen op te lossen die ontstaan door het verschil tussen het vervoer van traditionele vracht en het postvervoer, door procedures vast te stellen om controles op luchthavens te organiseren en door de vele andere technische aspecten op te pakken.

Je pense pouvoir dire que nous avons également apporté certaines améliorations en cherchant à définir les limites dans lesquelles il est possible d’autoriser la présence de personnel armé à bord et en essayant de résoudre les problèmes techniques de la différence entre le transport de fret standard et de courrier, d’identifier des procédures pour l’organisation des inspections dans les aéroports et de traiter de nombreux autres aspects techniques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder heeft de Commissie bij de Raad en het Parlement een voorstel voor een verordening ingediend, die voorschrijft dat voor vervoer in cabotage (dat wil zeggen vervoer tussen twee havens van hetzelfde land) wat betreft het percentage EU-onderdanen van een bemanning de regels van het land van ontvangst moeten gelden.

Par ailleurs, la Commission a proposé un règlement au Conseil et au Parlement stipulant que, pour les services de cabotage (c'est-à-dire les services de transports reliant deux ports d'un même pays), les règles sur la proportion de ressortissants de l'UE au sein de l'équipage seront celles du pays d'accueil.


Een neutralisatiesysteem type B beveiligt de waarden over het stoeptraject, dit wil zeggen op de afstand tussen het voertuig voor beveiligd vervoer en het stoppunt en omgekeerd.

Un système de neutralisation type B protège les valeurs pendant le trajet trottoir, c'est-à-dire sur la distance entre le véhicule de transport protégé et le point d'arrêt et inversement.


18. verzoekt de Raad van Ministers toe te zeggen de afbakening, bescherming en het gebruik van het militaire luchtruim dringend te herzien om een soepele samenwerking te verwezenlijken tussen civiele en militaire luchtverkeersleidingsdiensten, en te eisen dat het militair vervoer, zoveel mogelijk en in alle gevallen waarin gebruik wordt gemaakt van civiele luchtcorridors, de praktijk van het civiele luchtvervoer volgt;

18. invite le Conseil à procéder dans les plus brefs délais à une révision du tracé, de la protection et de l'utilisation de l'espace aérien militaire, dans le but de parvenir à une coopération harmonieuse entre les services aériens civils et militaires, et à demander que les transports militaires adoptent les pratiques du transport aérien civil, dans la mesure du possible, et chaque fois que des couloirs civils sont empruntés;


4. ONDERSCHRIJFT de doelstelling van de Commissie om intermodaal vrachtvervoer te ontwikkelen, dat wil zeggen een optimale integratie van verschillende wijzen van vervoer die een efficiënt, rendabel gebruik van het vervoerssysteem mogelijk maakt door middel van naadloze, op de klant gerichte van-deur-tot-deur-diensten, waarbij de concurrentie tussen vervoersondernemers bevorderd wordt;

4. SOUSCRIT à l'objectif de la Commission consistant à développer le transport intermodal de marchandises, à savoir assurer une intégration optimale de divers modes de transport, de manière à offrir des services de porte à porte continus et répondant aux besoins du client et, partant, permettre une utilisation efficace et rentable du système de transport, tout en favorisant la concurrence entre les opérateurs ;


Deze overeenkomst heeft ten doel het bevorderen, ontwikkelen en vergemakkelijken van samenwerkingsactiviteiten tussen de Gemeenschap en Argentinië op gebieden van gemeenschappelijk belang waarop zij wetenschappelijke en technologische onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten ontplooien. Deze samenwerking kan alle activiteiten omvatten die deel uitmaken van de Eerste activiteit van het Vijfde EG-Kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling (OTO), dat wil zeggen thematische programma's die betrekking hebben op zulke uite ...[+++]

L'objectif de cet accord consiste à encourager, développer et faciliter les activités de coopération entre la Communauté et l'Argentine dans les domaines d'intérêt commun où elles mènent des activités de recherche et de développement scientifique et technologique. Cette coopération peut porter sur toutes les activités incluses dans la première activité du cinquième programme-cadre de recherche et de développement technologique (RDT) de la CE, c'est-à-dire les programmes thématiques couvrant des domaines de recherche aussi variés que l'énergie, les sciences du vivant, les technologies industrielles pour les petites et moyennes entreprises ...[+++]


De Belgische Staat heeft van de gelegenheid gebruik gemaakt bij de realisatie een grotere capaciteit te voorzien (een 18" pijpleiding, dit wil zeggen als het ware 2 pijpleidingen van 12" ) voor het vervoer van produkten tussen Luik en Antwerpen.

L'Etat belge a profité de l'occasion pour prévoir une capacité plus grande (une canalisation 18" , c'est-à-dire à peu près l'équivalent de 2 canalisations de 12" ) pour le transport de produits entre Liège et Anvers.




Anderen hebben gezocht naar : geïntensiveerde veiligheidsdialoog     zeggen vervoer tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggen vervoer tussen' ->

Date index: 2023-11-26
w