Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeggen welke termijn " (Nederlands → Frans) :

Het is vandaag nog niet mogelijk te zeggen op welke termijn de wijzigingen in werking zullen treden.

Il n'est actuellement pas encore possible de dire dans quel délai les modifications entreront en vigueur.


In de parlementaire voorbereiding van artikel 424 van het Wetboek van strafvordering wordt uiteengezet : « Momenteel behandelt het Wetboek van strafvordering de cassatieberoepen ingesteld tegen de bij verstek gewezen beslissingen slechts ten dele. [...] Het voorgestelde artikel [424] moet het Wetboek wat dat betreft aanvullen. Het is ook de bedoeling dat de bepaling rekening houdt met de rechtspraak ter zake. Ze voorziet erin dat wanneer de beslissing bij verstek gewezen is en voor verzet in aanmerking komt, een cassatieberoep daartegen slechts kan worden ingesteld wanneer de termijn voor verzet verstreken is, dat wil ...[+++]

Les travaux préparatoires de l'article 424 du Code d'instruction criminelle exposent : « A l'heure actuelle, si le Code d'instruction criminelle traite bien des pourvois formés contre les décisions rendues par défaut, il le fait seulement de manière partielle. [...] L'article [424] proposé entend compléter le Code sur ce point. Le président,La disposition entend également tenir compte de la jurisprudence en la matière. Elle prévoit que, si la décision a été rendue par défaut et est susceptible d'opposition, un pourvoi ne peut être formé à son encontre que lorsque le délai d'opposition est expiré, c'est-à-dire à un moment où l'opposition n'est ...[+++]


Tatoeages mogen dan in de mode zijn, ze kunnen niettemin irritatie, infecties of ontstekingen veroorzaken, en de medische wereld kan nog niet met zekerheid zeggen welke gevolgen sommige chemische bestanddelen van de taoeage-inkt op lange termijn zullen hebben.

Les tatouages ont beau être à la mode, il n'en demeure pas moins qu'ils peuvent entraîner des irritations, des infections ou des inflammations, et les médecins ne sont pas encore certains des conséquences à long terme de certains éléments chimiques de l'encre utilisée.


William Hague, die niet wilde zeggen op welke termijn volgens hem verkiezingen zouden moeten plaatsvinden, dringt nu aan op een overgang.

William Hague, qui refuse de dire quand il voudrait que se tiennent des élections, appelle à présent à la transition.


Kan de Commissie in het licht hiervan zeggen welke concrete initiatieven zij denkt te ondernemen - en binnen welke termijn - voor de bestrijding van dit verschijnsel, dat een typische uitdrukking is van het meer algemene en steeds groter wordende probleem van namaak en piraterij

La Commission pourrait-elle, eu égard à ce qui précède, dire quelles mesures concrètes elle entend prendre, et dans quel délai, pour lutter contre ce phénomène, qui constitue l’expression la plus caractéristique du problème plus général, et toujours plus important, de l’imitation-contrefaçon-piraterie commerciale?


Als wij geloven dat de Grondwet voor Europa goed is, dan moeten we ook duidelijk zeggen dat er niet opnieuw over onderhandeld moet worden. De burgers moeten zich erover kunnen uitspreken, hetzij rechtstreeks, hetzij via hun parlementen, en dan doet het er niet toe welke termijn daarbij aangehouden wordt.

Je pense que nous devons affirmer très clairement que, si nous pensons que la Constitution européenne est bonne, elle ne doit pas être renégociée et que, peu importe le temps que cela prendra, les citoyens doivent exprimer leur avis à son sujet, directement ou par le biais de leur parlement.


1. Kan u mededelen na welke gemiddelde doorlooptijd een faillissement of een gerechtelijk akkoord wordt ingevoerd in de Kruispuntbank, dit wil zeggen welke termijn verloopt er gemiddeld tussen de datum van het ingaan van een nieuwe rechtstoestand (faling, gerechtelijk akkoord) en de datum van publicatie in de Kruispuntbank?

1. Pourriez-vous me faire savoir quel est le délai moyen entre une faillite ou un concordat judiciaire et l'introduction de ces données dans la Banque -Carrefour? En d'autres termes, quel est le délai moyen entre la date de prise de cours d'une nouvelle situation juridique (faillite, concordat judiciaire) et la date de la publication dans la Banque-Carrefour?


1. a) Bestaat er in België een uniform registratiesysteem om het aantal drugsdoden te kennen? b) Indien niet, bent u van plan een uniform registratiesysteem op te zetten? c) Binnen welke termijn en hoe zal dit gebeuren? d) Welke zijn de vereiste financiële middelen om een uniform registratiesysteem operationeel te maken? e) Indien een registratiesysteem reeds bestaat, kunt u dan zeggen of dit systeem reeds geëvalueerd werd? f) Welke waren de resultaten van de evaluatie? g) Resulteerde de evalu ...[+++]

1. a) Existe-t-il en Belgique un système uniforme d'enregistrement permettant de connaître le nombre de décès dus à la drogue? b) Dans la négative, comptez-vous mettre sur pied un système d'enregistrement uniforme? c) Le cas échéant, dans quel délai et selon quelles modalités? d) Quels sont les moyens financiers nécessaires pour rendre opérationnel un système d'enregistrement uniforme? e) Si un tel système d'enregistrement existe, a-t-il déjà fait l'objet d'une évaluation? f) Quels étaient les résultats de cette évaluation? g) Cette évaluation a-t-elle donné lieu à des mesures concrètes? h) Le cas échéant, de quelles mesures s'agit-il?


1. a) Bestaat er in België een uniform registratiesysteem om het aantal drugsdoden te kennen? b) Indien niet, overweegt u een uniform registratiesysteem op te zetten? c) Binnen welke termijn en hoe zal dit gebeuren? d) Welke zijn de vereiste financiële middelen om een uniform registratiesysteem operationeel te maken? e) Indien een registratiesysteem reeds bestaat, kunt u dan zeggen of dit systeem reeds geëvalueerd werd? f) Welke waren de resultaten van de evaluatie? g) Resulteerde de evaluatie ...[+++]

1. a) Existe-t-il en Belgique un système uniforme d'enregistrement permettant de connaître le nombre de décès dus à la drogue? b) Dans la négative, comptez-vous mettre sur pied un système d'enregistrement uniforme? c) Le cas échéant, dans quel délai et selon quelles modalités? d) Quels sont les moyens financiers nécessaires pour rendre opérationnel un système d'enregistrement uniforme? e) Si un tel système d'enregistrement existe, a-t-il déjà fait l'objet d'une évaluation? f) Quels étaient les résultats de cette évaluation? g) Cette évaluation a-t-elle donné lieu à des mesures concrètes? h) Le cas échéant, de quelles mesures s'agit-il?


Zijn eveneens als lijfrenten aan te merken, de tijdelijke renten (dit wil zeggen de renten die slechts gedurende een welbepaalde termijn moeten worden betaald) welke voortvloeien uit overeenkomsten die, hetzij wettelijk, hetzij contractueel aflopen bij het overlijden van de renteheffer indien dit overlijden plaatsvindt vóór het einde van de vastgestelde termijn.

Il est précisé que sont également à considérer comme des rentes viagères, les rentes temporaires (rentes à servir pendant une durée déterminée) mais à condition qu'elles résultent de contrats prenant fin, soit légalement, soit conventionnellement, à la mort du crédirentier lorsque cet événement survient avant le terme convenu.




Anderen hebben gezocht naar : mogelijk te zeggen     zeggen op     welke termijn     wil zeggen     zou rijzen welk     termijn     zekerheid zeggen     lange termijn     niet wilde zeggen     licht hiervan zeggen     hiervan zeggen     binnen welke termijn     duidelijk zeggen     niet toe     toe welke termijn     dit wil zeggen welke termijn     dan zeggen     binnen     dit wil zeggen     worden betaald     welbepaalde termijn     zeggen welke termijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggen welke termijn' ->

Date index: 2024-08-11
w