Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Bad geven aan patiënt
Geven
Onderneming die zeggenschap uitoefent
Onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Wijziging van zeggenschap
Zeggenschap uitoefenende onderneming

Traduction de «zeggenschap te geven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderneming die zeggenschap uitoefent | zeggenschap uitoefenende onderneming

entreprise qui exerce le contrôle


raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

conseiller des clients en matière de restrictions à l'exportation


advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

donner des conseils sur les acquisitions


opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

commander la construction de décors




onderneming die zeggenschap uitoefent

entreprise qui exerce le contrôle






onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

entreprise contrôlée


zeggenschap uitoefenende onderneming

entreprise qui exerce le contrôle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit zal grote inspanningen vergen om huishoudelijke en zakelijke afnemers te informeren en zeggenschap te geven en hen te betrekken bij de uitbouw van een duurzame toekomst op energiegebied, bijvoorbeeld door energie te besparen, de productie van afval te beperken en over te stappen op koolstofarme technologieën en brandstoffen.

Elle prévoira un vaste déploiement d’efforts pour informer et responsabiliser les consommateurs, aussi bien les particuliers que les entreprises, et pour les impliquer dans le choix d’un avenir énergétique durable, par exemple en économisant l’énergie, en réduisant les gaspillages et en optant pour des technologies et des combustibles à faible intensité de carbone.


De verbintenis om burgers meer zeggenschap te geven om te zorgen voor een beter Europa werd door voorzitter Juncker herhaald in zijn State of the Union van september 2016.

L'engagement de donner aux citoyens des moyens d'action pour construire une Europe meilleure a été réaffirmé par le président Juncker dans son discours sur l'état de l'Union en septembre 2016.


Het opnieuw invoeren van het systeem van de opvolgers verzwakt het gewicht van de kiezers in de aanwijzing van de verkozenen, terwijl de wet van 27 december 2000 dat systeem juist afgeschaft heeft om de kiezer meer zeggenschap te geven en de devolutieve kracht van de lijststem te halveren.

La réintroduction du système des suppléants affaiblit le poids des électeurs au niveau du choix des élus alors que ce système avait été supprimé pour renforcer le choix des électeurs par la loi du 27 décembre 2000 qui, en même temps, réduisait de moitié l'effet dévolutif de la case de tête.


De lidstaten van het IMF hebben er besloten om de volgende groeilanden meer zeggenschap te geven : China, Mexico, Zuid-Korea en Turkije.

Les États membres du FMI y ont en effet décidé de donner davantage de poids aux pays émergents suivants: la Chine, le Mexique, la Corée du Sud et la Turquie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het verlengde van de geest van de Verklaring van Parijs en deze van Accra beoogt het artikel de partnerlanden in het Zuiden meer te responsabiliseren en hun meer zeggenschap te geven over het proces ter versterking van hun samenleving.

Dans le prolongement de l'esprit de la Déclaration de Paris et de celle d'Accra, l'article vise à mieux responsabiliser les partenaires du Sud et à leur donner un plus grand contrôle sur les processus visant à consolider leur société.


Wie de regio's dus meer zeggenschap wil geven over de toekomst van ons land, kan dus niet anders dan deze hervorming goedkeuren.

Celles et ceux qui souhaitent voir les entités fédérées peser davantage sur l'avenir du pays ne peuvent donc qu'approuver la réforme proposée.


Dit is vanzelfsprekend een politieke aangelegenheid, waarover de Kinderrechtencommissariaten slechts hun advies kunnen geven maar geen zeggenschap hebben.

Il s'agit bien entendu d'une question politique, sur laquelle les commissariats aux droits de l'enfant ne peuvent que donner leur avis, mais sans pouvoir intervenir dans la décision.


Het is nodig een definitie van „zeggenschap uitoefenende onderneming” te geven die uitsluitend voor de onderhavige richtlijn geldt, onverminderd de definities van de begrippen „concern” en „zeggenschap” in andere teksten.

Une définition de l’entreprise qui exerce le contrôle, se rapportant exclusivement à la présente directive et ne préjugeant pas les définitions de groupe et de contrôle figurant dans d’autres textes, s’avère nécessaire.


55. Een geïnstitutionaliseerd PPS-project kan tot stand komen door hetzij een rechtspersoon op te richten die gezamenlijk eigendom is van de publieke en de private sector (punt 3.1), hetzij een private partij zeggenschap te geven over een bestaand overheidsbedrijf (punt 3.2).

55. La mise en place d'un PPP institutionnalisé peut se réaliser, soit par la création d'une entité détenue conjointement par le secteur public et le secteur privé (3.1.), soit par la prise de contrôle d'une entreprise publique existante par le secteur privé (3.2).


Op het gebied van de mobilisatie van alle belanghebbenden beoogt het plan personen in moeilijkheden meer zeggenschap te geven en de coördinatie tussen alle interventieniveaus te verbeteren.

En matière de mobilisation des acteurs, le plan s'attache à valoriser l'expression des personnes en difficulté et renforcer la coordination de tous les niveaux d'intervention.


w