Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen
Goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen
Goedkeuring van timesheets verkrijgen
Het certificaat van zuivering onrechtmatig verkrijgen
Incisie voor verkrijgen van materiaal
Letsel door schedelclip
Onderneming die zeggenschap uitoefent
Verkrijgen
Wijziging van zeggenschap
Zeggenschap uitoefenende onderneming

Vertaling van "zeggenschap te verkrijgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een licentie voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een licentie voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen

acquérir une licence pour la vente de produits du tabac


goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen

faire approuver des fiches de présence


onderneming die zeggenschap uitoefent | zeggenschap uitoefenende onderneming

entreprise qui exerce le contrôle


het certificaat van zuivering onrechtmatig verkrijgen | het certificaatvan zuivering op onrechtmatige wijze verkrijgen

obtenir le certificat de décharge abusivement




onderneming die zeggenschap uitoefent

entreprise qui exerce le contrôle




incisie voor verkrijgen van materiaal | letsel door schedelclip (elektrode)

Incision pour prise d'échantillons Lésion due à la présence d'une électrode


zeggenschap uitoefenende onderneming

entreprise qui exerce le contrôle


vergunningen verkrijgen voor het gebruik van openbare ruimten

obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
V. gezamenlijke zeggenschap zullen verkrijgen over Legio International NV en haar dochterondernemingen.

V. vont acquérir le contrôle conjoint de Legio International NV et de ses filiales.


Op 31 maart 2003 meldde DSM een overeenkomst bij de Commissie aan op grond waarvan zij de uitsluitende zeggenschap zou verkrijgen over Roche Vitamins and Fine Chemicals (RVFC).

Le 31 mars 2003, DSM a notifié à la Commission un accord en vertu duquel elle acquérait le contrôle exclusif de Roche Vitamins and Fine Chemicals (RVFC).


De Europese Commissie heeft haar goedkeuring verleend voor een overeenkomst waarbij Deutsche Post AG uitsluitende zeggenschap zal verkrijgen over DHL International, een op Bermuda gevestigde onderneming voor expressepostdiensten. De operatie zal de huidige concurrentiestructuur op de markt niet noemenswaardig veranderen, omdat Deutsche Post al nauwe banden heeft met DHL, waarover het momenteel - samen met Lufthansa - zeggenschap uitoefent.

La Commission européenne a autorisé, en application du règlement sur les concentrations, un accord conférant à Deutsche Post AG (Allemagne) le contrôle exclusif de DHL International Ltd, société de courrier express ayant son siège aux Bermudes. L'opération ne modifiera pas sensiblement la structure concurrentielle actuelle du marché étant donné que Deutsche Post est déjà étroitement liée à DHL, dont elle partage actuellement le contrôle avec Lufthansa.


De Europese Commissie heeft een transactie goedgekeurd waarbij PO (VK) de volledige zeggenschap zal verkrijgen over PO Stena Line, de exploitant van kanaalferrydiensten die thans een gemeenschappelijke onderneming van PO en Stena Line UK Ltd. is. Uit de analyse van de Commissie bleek dat de overgang naar volledige zeggenschap - hetgeen een concentratie in de zin van de concentratieverordening vormt - geen aanleiding geeft tot concurrentieproblemen.

La Commission européenne a donné son feu vert à une opération par laquelle PO (Royaume-Uni) envisage d'acquérir le contrôle total de PO Stena Line, exploitant de services de transbordeurs transmanche, qui est actuellement une entreprise commune entre PO et Stena Line UK Ltd. L'analyse de la Commission a indiqué que le passage au contrôle exclusif - qui constitue une opération de concentration au sens du règlement sur les concentrations - ne pose pas de problèmes de concurrence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In december 2001 sloten de leden van de twee inschrijvingsconsortia, te weten EnBW, EDP, Cajastur en Cáser een aandeelhoudersovereenkomst volgens welke EnBW, EDP en Cajastur na verwerving van de aandelen die thans in bezit zijn van Ferroatlántica, gezamenlijke zeggenschap over Hidrocantábrico zullen verkrijgen.

En décembre 2001, les membres des deux consortiums, à savoir EnBW, EDP, Cajastur et Cáser, ont conclu un accord d'actionnaires en vertu duquel EnBW, EDP et Cajastur contrôleront en commun Hidrocantábrico, à la suite de l'acquisition des parts actuellement détenues par Ferroatlántica.


"1 bis. Indien de verwerver van de in lid 1 bedoelde deelnemingen een verzekeringsonderneming, kredietinstelling of beleggingsonderneming is waaraan in een andere lidstaat vergunning is verleend, of een moederonderneming van een dergelijke entiteit, of een natuurlijke of rechtspersoon die zeggenschap over een dergelijke entiteit uitoefent, en indien de onderneming waarin de verwerver een deelneming wil verkrijgen, daardoor een dochteronderneming van de verwerver wordt of onder zijn zeggenschap komt, moet de deelneming het voorwerp uit ...[+++]

"1 bis. Si l'acquéreur d'une participation visée au paragraphe 1 est une entreprise d'assurance agréée, un établissement de crédit agréé ou une entreprise d'investissement agréée dans un autre État membre, ou l'entreprise mère d'une telle entité, ou une personne physique ou morale contrôlant cette entité, et si, en conséquence de cette acquisition, l'entreprise dans laquelle l'acquéreur se propose de détenir une participation doit devenir une filiale dudit acquéreur ou être contrôlée par lui, l'évaluation de son acquisition est soumise à la procédure de consultation préalable visée à l'article 12 bis de la directive 73/239/CEE".


2. Indien de verwerver van de in lid 1 bedoelde deelnemingen een beleggingsonderneming, kredietinstelling of verzekeringsonderneming is waaraan in een andere lidstaat vergunning is verleend, of een moederonderneming van een beleggingsonderneming, kredietinstelling of verzekeringsonderneming waaraan in een andere lidstaat vergunning is verleend, of een persoon die zeggenschap uitoefent over een beleggingsonderneming, kredietinstelling of verzekeringsonderneming waaraan in een andere lidstaat vergunning is verleend, en indien de onderneming waarin de verwerver de deelneming wil verkrijgen ...[+++]

2. Si l'acquéreur d'une participation visée au paragraphe 1 est une entreprise d'investissement agréée, un établissement de crédit agréé ou une entreprise d'assurance agréée dans un autre État membre, ou l'entreprise mère d'une telle entité, ou une personne physique ou morale contrôlant cette entité, et si, en conséquence de cette acquisition, l'entreprise dans laquelle l'acquéreur se propose de détenir une participation doit devenir une filiale dudit acquéreur ou être contrôlée par lui, l'évaluation de son acquisition est soumise à la procédure de consultation préalable visée à l'article 6".


2. Indien de verwerver van de in lid 1 bedoelde deelnemingen een kredietinstelling, verzekeringsonderneming of beleggingsonderneming is waaraan in een andere lidstaat vergunning is verleend, of een moederonderneming van een kredietinstelling, verzekeringsonderneming of beleggingsonderneming waaraan in een andere lidstaat vergunning is verleend, of een natuurlijke of rechtspersoon die zeggenschap uitoefent over een kredietinstelling, verzekeringsonderneming of beleggingsonderneming waaraan in een andere lidstaat vergunning is verleend, en indien de entiteit waarin de verwerver een deelneming wil verkrijgen ...[+++]

2. Si l'acquéreur d'une participation visée au paragraphe 1 est un établissement de crédit agréé, une entreprise d'assurance agréée ou une entreprise d'investissement agréée dans un autre État membre, ou l'entreprise mère d'une telle entité, ou une personne physique ou morale contrôlant cette entité, et si, en conséquence de cette acquisition, l'entreprise dans laquelle l'acquéreur se propose de détenir une participation doit devenir une filiale dudit acquéreur ou être contrôlée par lui, l'évaluation de son acquisition est soumise à la procédure de consultation préalable visée à l'article 12".


"1 bis. Indien de verwerver van de in lid 1 bedoelde deelnemingen een verzekeringsonderneming, kredietinstelling of beleggingsonderneming is waaraan in een andere lidstaat vergunning is verleend, of een moederonderneming van een dergelijke entiteit, of een natuurlijke of rechtspersoon die zeggenschap over een dergelijke entiteit uitoefent, en indien de onderneming waarin de verwerver de deelneming wil verkrijgen, daardoor een dochteronderneming van de verwerver wordt of onder zijn zeggenschap komt, moet de deelneming het voorwerp uitm ...[+++]

"1 bis. Si l'acquéreur d'une participation visée au paragraphe 1 est une entreprise d'assurance agréée, un établissement de crédit agréé ou une entreprise d'investissement agréée dans un autre État membre, ou l'entreprise mère d'une telle entité, ou une personne physique ou morale contrôlant cette entité, et si, en conséquence de cette acquisition, l'entreprise dans laquelle l'acquéreur se propose de détenir une participation doit devenir une filiale dudit acquéreur ou être contrôlée par lui, l'évaluation de son acquisition est soumise à la procédure de consultation préalable visée à l'article 12 bis de la directive 79/267/CEE".


Fusieverordening Op 29 juli 1994 heeft de Commissie besloten zich niet te verzetten tegen de concentratie waardoor de ondernemingen Elf Atochem SA en Rütgers SA gemeenschappelijke zeggenschap zullen verkrijgen over HGD SA, een nieuw opgerichte gemeenschappelijke onderneming die de volledige teerdistillatie van Elf Atochem SA zal overnemen.

Règlement fusions Le 29 juillet 1994, la Commission a décidé de ne pas s'opposer à l'opération de concentration par laquelle les sociétés Elf Atochem SA et Rütgers SA disposeront du contrôle conjoint dans HGD SA, entreprise commune nouvellement créée et qui reprendra l'ensemble des activités de distillation des goudronts d'Elf Atochem SA. Elf Atochem SA est une filiale de la société Elf Aquitaine, active dans le secteur de l'industrie pétrolière et pétrochimique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggenschap te verkrijgen' ->

Date index: 2023-10-09
w