Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeggenschap verkrijgt over de gehele onderneming global " (Nederlands → Frans) :

Op 15 juni 2012 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Silver Lake Group, L.L.C („Silver Lake”, Verenigde Staten) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening de uitsluitende zeggenschap verkrijgt over de gehele onderneming Global Blue Luxembourg Holdings Sàrl („Global Blue”, Luxemburg) door de verwerving van aandelen.

Le 15 juin 2012, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise Silver Lake Group L.L.C («Silver Lake», États-Unis) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle exclusif de l'ensemble de l'entreprise Global Blue Luxembourg Holdings Sàrl («Global Blue», Luxembourg) par achat d'actions.


Op 4 juni 2012 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Nordic Capital VII Limited („Nordic Capital”, Jersey), die deel uitmaakt van Nordic Capital Group (Jersey), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening zeggenschap verkrijgt over de gehele onderneming Tokmanni Oy („Tokmanni”, Finland) en haar dochterondernemingen door de verwerving van aandelen en activa.

Le 4 juin 2012, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l’entreprise Nordic Capital VII Limited («Nordic Capital», Jersey), appartenant au groupe Nordic Capital (Jersey), acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle de l'ensemble de l'entreprise Tokmanni Oy («Tokmanni», Finlande) et de ses filiales, par achat d'actions et d'actifs.


Bijvoorbeeld in een scenario waarin de ondernemingen A en B gezamenlijke zeggenschap over gemeenschappelijke onderneming C hebben, kan een concentratie waarbij A uitsluitende zeggenschap over C verkrijgt, mededingingsbezwaren doen rijzen in een situatie waarin C een rechtstreekse concurrent van A is, terwijl C en A een aanzienlijke gezamenlijke marktpositie zullen verwerven en de operatie een mate van onafhankelijkheid doet verdwij ...[+++]

Par exemple, dans un scénario dans lequel l'entreprise A et l'entreprise B contrôlent conjointement une entreprise commune C, une opération de concentration par laquelle A acquiert le contrôle exclusif de C peut donner lieu à des problèmes de concurrence lorsque C est un concurrent direct de A, que C et A détiendront ensemble une part de marché substantielle et que l'opération a pour effet de réduire l'indépendance dont C bénéficiait auparavant .


Op 19 april 2007 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin wordt meegedeeld dat de onderneming Bridgepoint Capital Group Ltd („Bridgepoint”, Verenigd Koninkrijk) in de zin van artikel 3, lid 1), sub b), van genoemde verordening volledig zeggenschap verkrijgt over de gehele onderwijsdivisie van Wolters Kluwer N.V („WKO”, Nederland) door de aankoop van aandelen.

Le 19 avril 2007, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise Bridgepoint Capital Group Ltd («Bridgepoint», Royaume-Uni) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle de l'ensemble de la division éducation de Wolters Kluwer N.V («WKE», Pays-Bas) par achat d'actions.


Op 22 januari 2007 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin wordt meegedeeld dat de onderneming The Goldman Sachs Group, Inc („Goldman Sachs”, Verenigde Staten) en Onex Corporation („Onex”, Canada) in de zin van artikel 3, lid 1), sub b), van genoemde verordening gezamenlijk zeggenschap verkrijgt (verkrijgen) over de ondern ...[+++]

Le 22 janvier 2007, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise The Goldman Sachs Group, Inc («Goldman Sachs», États-Unis) et Onex Corporation («Onex», Canada) acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle en commun de l'entreprise Raytheon Aircraft Company («RAC», États-Unis), par achat d'actions et d'actifs.


Op 18 april 2005 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 en volgend op een verwijzing in het kader van artikel 4, lid 5, van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin wordt meegedeeld dat de Finse onderneming Stora Enso Oyj (Stora Enso) in de zin van artikel 3, lid 1, sub b), van genoemde verordening volledig zeggenschap verkrijgt over de Finse ond ...[+++]

Le 18 avril 2005, la Commission a reçu notification d'un projet de concentration, conformément à l'article 4 et à la suite d'un renvoi conformément à l'article 4 paragraphe 5 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), par lequel l'entreprise finlandaise Stora Enso Oyj (Stora Enso) acquiert, au sens de l'article 3 paragraphe 1 point b du règlement du Conseil, le contrôle de l'ensemble de l'entreprise finlandaise Corenso United Oy Ltd ainsi que des entreprises allemandes Corenso United (Deutschland) GmbH Co KG, Corenso-Elfes GmbH Co KG et Elfes Beteiligungs GmbH (ces entreprises constituent ensemble la cible et seront dénommées Corenso) ...[+++]


Op 17 juni werd de Commissie in kennis gesteld van een operatie waarbij Heineken International B.V. zeggenschap verkrijgt over Österreichische Brau-Beteiligung-AG (BBAG), een Oostenrijkse onderneming die zich vooral bezighoudt met de productie, marketing en distributie van bier en een aantal niet-alcoholische dranken.

Le 17 juin, la Commission a reçu notification d'une opération par laquelle Heineken International B.V. envisage d'acquérir le contrôle de Österreichische Brau-Beteiligung-AG (BBAG), une société autrichienne présente essentiellement dans le brassage, la commercialisation et la distribution de bière et de quelques boissons non alcoolisées.


De Europese Commissie heeft besloten de transactie waarbij Vendex International N.V (Vendex) uitsluitende zeggenschap verkrijgt over de Franse onderneming Bis S.A (Bis), goed te keuren.

La Commission européenne a decidé d'approuver l'opération par laquelle l'entreprise néerlandaise Vendex International N.V (Vendex), acquièrt le contrôle de l'entreprise française Bis S.A (Bis).


Minderheidsaandeelhouders De voorgestelde richtlijn wil een passend beschermingsniveau voor minderheidsaandeelhouders waarborgen in de gehele Unie bij een wijziging van de zeggenschap over een genoteerde onderneming.

Actionnaires minoritaires La proposition de directive a pour objet de garantir un niveau de protection approprié pour les actionnaires minoritaires, dans l'ensemble de l'Union, lorsqu'une société cotée en bourse change de mains.


CONCENTRATIEVERORDENING De Commissie heeft goedkeuring verleend voor de transactie waarbij Scottish Equitable Policyholders Trust Limited, een onderneming die onlangs rechtspersoonlijkheid heeft gekregen om de rechten van de huidige en toekomstige polishouders van Scottish Equitable Life Assurance Society te beschermen, en AEGON de gezamenlijke zeggenschap verkrijgen over Scottish Equitable plc, een onlangs opgerichte onderneming waaraan Scottish Equitable Life Assurance Soc ...[+++]

La Commission a approuvé l'opération par laquelle Scottish Equitable Policyholders Trust Limited, société récemment constituée pour sauvegarder les droits des assurés actuels et futurs de Scottish Equitable Life Assurance Society, et AEGON prennent en commun le contrôle de Scottish Equitable plc, société nouvellement constituée à laquelle Scottish Equitable Life Assurance Society transférera la totalité de ses activités.


w