Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeggenschap verkrijgt over de onderneming south africa " (Nederlands → Frans) :

Op 23 juli 2008 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat de onderneming Duferco Investment Partners Inc (Liechtenstein), die deel uitmaakt van het concern Duferco Participation Holding Limited („Duferco”), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening gezamenlijk zeggenschap verkrijgt over de onderneming South Africa Japan Vanadium (proprietary) Limited („SAJV”, Zuid-Afrika) door de verwerving van aandelen.

Le 23 juillet 2008, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise Duferco Investment Partners Inc (Liechtenstein), appartenant au groupe Duferco Participation Holding Limited («Duferco»), acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle en commun de l'entreprise South Africa Japan Vanadium (proprietary) Limited («SAJV», Afrique du Sud) par achat d'actions.


Bijvoorbeeld in een scenario waarin de ondernemingen A en B gezamenlijke zeggenschap over gemeenschappelijke onderneming C hebben, kan een concentratie waarbij A uitsluitende zeggenschap over C verkrijgt, mededingingsbezwaren doen rijzen in een situatie waarin C een rechtstreekse concurrent van A is, terwijl C en A een aanzienlijke gezamenlijke marktpositie zullen verwerven en de operatie een mate van onafhankelijkheid doet verdwij ...[+++]

Par exemple, dans un scénario dans lequel l'entreprise A et l'entreprise B contrôlent conjointement une entreprise commune C, une opération de concentration par laquelle A acquiert le contrôle exclusif de C peut donner lieu à des problèmes de concurrence lorsque C est un concurrent direct de A, que C et A détiendront ensemble une part de marché substantielle et que l'opération a pour effet de réduire l'indépendance dont C bénéficiait auparavant .


Op 24 september 2009 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat de onderneming BAE Systems plc („BAE Systems”, Verenigd Koninkrijk) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening, de volledige zeggenschap verkrijgt over de onderneming BVT Surface Fleet Limited („BVT”, Verenigd Koninkrijk), een onderneming die momenteel onder gezamenlijke zegg ...[+++]

Le 24 septembre 2009, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel l'entreprise BAE SYSTEMS plc («BAE SYSTEMS», Royaume-Uni) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle de l'ensemble de l'entreprise BVT Surface Fleet Limited («BVT», Royaume-Unipays), une entreprise actuellement contrôlée conjointement par BAE SYSTEMS et VT Group plc, par achat d'actions.


Op 7 december 2009 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat de onderneming Ameropa Holding AG („Ameropa Holding”, Zwitserland), die onder zeggenschap staat van de familie Zivy (Zwitserland), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening, de volledige zeggenschap verkrijgt over de o ...[+++]

Le 7 décembre 2009, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise AMEROPA HOLDING AG («AMEROPA HOLDING», Suisse), contrôlée par la famille Zivy (Suisse), acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement, le contrôle de l'ensemble de INTERBRAU GMBH («INTERBRAU», Allemagne) par achat d'actions.


Op 8 mei 2002, ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 1 juli 1999, waarin werd medegedeeld dat de onderneming AB Electrolux de uitsluitende zeggenschap verkrijgt over de onderneming Diamant Board International S.A. door middel van een overeenkomst tot overdracht gesloten met de aandeelhouders van Diamant Board International S.A. en houdende de tota ...[+++]

Le 8 mai 2002, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration au sens de l'article 12, § 1, de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée par arrêté royal du 1 juillet 1999 de laquelle il ressort que la société AB Electrolux acquiert le contrôle complet de la société Diamant Board International S.A. par le biais d'une convention de cession passée avec les actionnaires de Diamant Board International S.A. et portant sur la totalité des actions de cette dernière.


Op 17 juni werd de Commissie in kennis gesteld van een operatie waarbij Heineken International B.V. zeggenschap verkrijgt over Österreichische Brau-Beteiligung-AG (BBAG), een Oostenrijkse onderneming die zich vooral bezighoudt met de productie, marketing en distributie van bier en een aantal niet-alcoholische dranken.

Le 17 juin, la Commission a reçu notification d'une opération par laquelle Heineken International B.V. envisage d'acquérir le contrôle de Österreichische Brau-Beteiligung-AG (BBAG), une société autrichienne présente essentiellement dans le brassage, la commercialisation et la distribution de bière et de quelques boissons non alcoolisées.


Op maandag 29 november 1999 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 1 juli 1999, waarin is medegedeeld dat de onderneming Faurecia NV volledige zeggenschap verkrijgt over de onderneming AP Automotive Holdings Inc. door de fusie van deze laatste onderneming met Faurecia A.P. Inc., dochterondernem ...[+++]

Le lundi 29 novembre 1999, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration, conformément à l'article 12, § 1, de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 1 juillet 1999 de laquelle il ressort que la Société Anonyme Faurecia acquiert le contrôle complet de la société A.P. Automotive Holdings Inc. par le biais de la fusion de cette dernière société avec Faurecia A.P. Inc., filiale de Faurecia SA. La Société Anonyme Faurecia acquiert également indirectement le contrôle de la société A.P. A ...[+++]


De Europese Commissie heeft besloten de transactie waarbij Vendex International N.V (Vendex) uitsluitende zeggenschap verkrijgt over de Franse onderneming Bis S.A (Bis), goed te keuren.

La Commission européenne a decidé d'approuver l'opération par laquelle l'entreprise néerlandaise Vendex International N.V (Vendex), acquièrt le contrôle de l'entreprise française Bis S.A (Bis).


w