Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeggenschap verkrijgt over ergom holding " (Nederlands → Frans) :

Hierin wordt meegedeeld dat Straco de zeggenschap verkrijgt over de vennootschap ForPar, een holdingvennootschap, die op haar beurt 100% van de aandelen in Forum Jobs zal bezitten.

Il en ressort que Straco acquiert le contrôle de la société ForPar, une société holding, qui à son tour détiendra 100% des actions de Forum Jobs.


De concentratie betreft het verwerven van uitsluitende zeggenschap door WPEF VI Holding Coöperatief W.A. over Scholt Energy Holding NV en haar dochterondernemingen. Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sector van de levering van elektriciteit, gas, stoom en gekoelde lucht.

La concentration concerne une acquisition du contrôle exclusif de Scholt Energy Holding NV et ses filiales par WPEF VI Holding Coöperatief W.A. Selon la notification, la concentration concerne le secteur de livraison d'électricité, de gaz, de vapeur et d'air conditionné.


FL Group Holding verkrijgt zeggenschap in de zin van artikel 3, lid 1, onder b) van de concentratieverordening over PPAG.

FL Group Holding acquiert, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations, le contrôle de l’ensemble de PPAG.


Brookfield verkrijgt uitsluitende zeggenschap in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de concentratieverordening over het geheel van Westinghouse Electric UK Holdings Limited en TSB Nuclear Energy Services Inc (tezamen „Westinghouse”).

Brookfield acquiert, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations, le contrôle exclusif de l’ensemble de Westinghouse Electric UK Holdings Limited et de TSB Nuclear Energy Services Inc (ci-après conjointement dénommées «Westinghouse»).


3i Group Plc (3i) verkrijgt via Crown Bidco BV zeggenschap in de zin van artikel 3, lid 1, onder b) van de concentratieverordening over het geheel van Sits Holding BV (Sits).

3i Group Plc («3i»), par l’intermédiaire de Crown Bidco BV, acquiert, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations, le contrôle de l’ensemble de Sits Holding BV («Sits»).


Op 3 augustus 2012 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 en na een verwijzing in het kader van artikel 4, lid 5, van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Louis Dreyfus Commodities Suisse SA („LDC”, Zwitserland), die deel uitmaakt van het concern Louis Dreyfus Commodities, in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening de volledige zeggenschap verkrijgt over Ecoval Holding BV („Ecoval”, Neder ...[+++]

Le 3 août 2012, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 et à la suite d’un renvoi en application de l’article 4, paragraphe 5, du règlement (CE) no 139/2004 (1) du Conseil, d’un projet de concentration par lequel l'entreprise Louis Dreyfus Commodities Suisse SA («LDC», Suisse), appartenant au groupe Louis Dreyfus Commodities, acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle de l'ensemble de l'entreprise Ecoval Holding BV («Ecoval», Pays-Bas), par achat d'actions.


Op 22 december 2010 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Apax Partners LLP („AP”, Verenigd Koninkrijk) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening de volledige zeggenschap verkrijgt over Takko Holding Gmbh („Takko”, Duitsland) door de verwerving van aandelen.

Le 22 décembre 2010, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel l’entreprise Apax Partners LLP («AP», Royaume-Uni) acquiert, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle de l’ensemble de Takko Holding Gmbh («Takko», Allemagne) par achat d’actions.


De concentratie betreft een verwerving van uitsluitende zeggenschap over Comidas Holding 2 BV door McCain Foods Limited, via de aankoop van 85 % van de uitstaande aandelen in Comidas door McCain.

La concentration concerne une acquisition du contrôle exclusif de Comidas Holding 2BV (Comidas) par McCain Foods Limited (McCain), par le biais de l'achat de 85 % des actions en circulation de Comidas par McCain.


Op 15 oktober 2007 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin is medegedeeld dat de onderneming Fiat Group Automobiles S.p.A („Fiat”, Italië) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening de volledige zeggenschap verkrijgt over Ergom Holding S.p.A („Ergom”, Italië) door de aankoop van aandelen.

Le 15 octobre 2007, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise Fiat Group Automobiles S.p.A («Fiat», Italie) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle de l'ensemble de l'entreprise Ergom S.p.A («Ergom», Italie) par achat d'actions.


De lidstaten moeten in andere instrumenten ter bescherming van de belangen van de houders van effecten kunnen voorzien, zoals de verplichting om een partieel bod uit te brengen wanneer de bieder niet de zeggenschap over de vennootschap verkrijgt of de verplichting om tegelijk met de verkrijging van de zeggenschap over de vennootschap een bod uit te brengen.

Les États membres devraient pouvoir créer d'autres instruments visant à protéger les intérêts des détenteurs de titres, comme l'obligation de lancer une offre partielle lorsque l'offrant n'acquiert pas le contrôle de la société ou l'obligation d'annoncer une offre simultanément à la prise de contrôle de la société.


w