Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contentieuze jurisdictie
Contentieuze rechtspraak
Eigenlijk bankbedrijf
Eigenlijke bankzaken
Eigenlijke jurisdictie
Eigenlijke rechtspraak
Eigenlijke stamboon
Eigenlijke stokboon
Met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

Vertaling van "zegt eigenlijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eigenlijk bankbedrijf | eigenlijke bankzaken

activité bancaire de base


contentieuze jurisdictie | contentieuze rechtspraak | eigenlijke jurisdictie | eigenlijke rechtspraak

juridiction contentieuse


eigenlijke stamboon | eigenlijke stokboon

haricot proprement dit


met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

juridiction contentieuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Franse Académie nationale de Médecine zegt eigenlijk krek hetzelfde in haar advies hieromtrent: door de mondialisering van de productie kan de kwaliteit van de producten moeilijker worden gewaarborgd en moeten de bevoegde overheden zwaar inzetten op inspecties ter plaatse.

L'Académie française de médecine ne dit rien d'autre quand elle déclare dans son avis sur la question que "la mondialisation de la production a entraîné le fait que la qualité des produits est plus difficile à assurer et impose aux autorités compétentes des efforts importants en termes d'inspection sur place".


Er zijn zelfs opmerkingen gemaakt die erop duiden dat men zich evenmin iets gelegen zal laten liggen aan wat het Parlement wel of niet zegt. Dit is werkelijk hoogst verbazingwekkend, temeer omdat deze opmerkingen niet stammen van de commissarissen zelf, maar van bepaalde hoge functionarissen – erg weinig, eigenlijk maar een enkeling, maar toch – die er vol van zijn dat ze vast personeel zijn, terwijl wij, de leden van het Parlement, en zelfs de commissarissen, hier per definitie maar tijdelijk werken en in hun ogen eigenlijk maar pass ...[+++]

Cette attitude est très surprenante et, de plus, elle ne provient pas des commissaires eux-mêmes, mais plutôt de certains fonctionnaires haut placés – ils sont très peu nombreux, mais ce sont des certains fonctionnaires haut placés – convaincus qu’ils sont des membres permanents du personnel à la différence des membres du Parlement et même des commissaires qui sont, par définition, du personnel intérimaire à court terme.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, elk weldenkend mens zal het uitgangspunt van de huidige verordening onderschrijven: vetzucht aanpakken en gezonde voeding propageren. Maar wat hier ter tafel komt, getuigt van niets anders dan hogere bureaucratie. Het is weinig doelgericht en zegt eigenlijk niet veel meer dan dat er slechte levensmiddelenproducenten zijn, evenals onmondige consumenten, voorts dat er slechte en goede levensmiddelen zijn, en dat de slechte levensmiddelen zout, vet en suiker bevatten. Dat manco moeten de voedingsprofielen nu verhelpen.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, ce règlement part de la nécessité de résoudre le problème de l’obésité et de promouvoir une alimentation saine, chose avec laquelle nous ne pouvons qu’être d’accord. Mais ce qu’on nous propose ici ne se caractérise par rien de plus que par un haut degré de bureaucratie, ce qui n’aide pas vraiment à atteindre l’objectif, et, en réalité, affirme simplement qu’il y a des mauvais producteurs de denrées alimentaires, des consommateurs qui ne peuvent pas prendre eux-mêmes leurs responsabilités et des denrées alimentaires à la fois bonnes et mauvaises, les mauvaises contenant du sel, des ma ...[+++]


– Voorzitter, in dit verslag Duff/Voggenhuber veegt het Europees Parlement eigenlijk volledig de vloer aan met de democratie, zegt dat het zich niets aantrekt van de volksraadplegingen in Nederland en in Frankrijk en zegt dat de grondwet hoe dan ook, wat er ook gebeure, in 2009 in werking moet treden.

- (NL) Monsieur le Président, dans le rapport Duff/Voggenhuber, le Parlement européen réduit littéralement en miettes la démocratie, affirme que les référendums organisés aux Pays-Bas et en France sont sans pertinence et que la Constitution doit entrer en vigueur en 2009 par n’importe quel moyen et quels que soient les événements d’ici là.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat zegt u ook: u zegt dat zou strijdig zijn met de mensenrechten, strijdig met het Europees Verdrag van de rechten van de mens, maar ik ben wel erg benieuwd wat u daar nu eigenlijk aan gaat doen.

Vous l’avez affirmé dans vos propres termes, vous avez dit que cette situation bafoue les droits de l’homme et la Convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, mais je suis extrêmement curieuse de savoir ce que vous allez faire concrètement.


"In plaats van ons af te vragen: Wat is de toekomst van het fundamenteel onderzoek in Europa? zouden we eigenlijk moeten vragen: Wat zou de toekomst van Europa zijn zonder fundamenteel onderzoek?" zegt Commissaris Philippe Busquin".

"Plutôt que de nous demander quel est l'avenir de la recherche fondamentale en Europe, nous devrions nous demander quel serait l'avenir de l'Europe sans la recherche fondamentale", a déclaré le commissaire Busquin".


Zoals David Byrne, Commissaris voor volksgezondheid en consumentenbescherming, zegt: "Laten we er geen doekjes om winden: een jongere die begint met roken en verslaafd raakt aan nicotine, heeft eigenlijk geen echte keuze meer.

Selon David Byrne, commissaire européen responsable de la santé et de la protection des consommateurs, "il faut regarder la vérité en face: un jeune garçon ou une jeune fille qui commence à fumer et devient accro à la nicotine n'a plus vraiment le choix.


Maar als u vandaag tegen ons zegt dat wij het interview met zijn allen gewoon verkeerd hebben gelezen, en ik ontdek vervolgens dat u in "Die Zeit" van morgen zelf zegt dat dit "uw jaarlijkse flop" was, dan vraag ik me natuurlijk wel af wat hier nu eigenlijk aan de hand is.

Mais quand vous nous dites aujourd'hui que nous avons tous, tout simplement, mal lu votre interview et que je découvre ensuite que vous déclarez dans l'édition de ce matin du quotidien "die Zeit" qu'il s'agissait de votre flop annuel, je me pose naturellement la question de savoir de quoi nous parlons en ce moment.


- Mijnheer de voorzitter, u zegt eigenlijk dat het geen zin heeft om hier vragen om uitleg te stellen en dat het beter is een mondelinge vraag te stellen.

- Monsieur le président, vous dites au fond que développer ici des demandes d'explications n'a aucun sens et qu'il est préférable de poser une question orale.


Ik ben blij dat de heer Leterme hier is, want zijn collega Vandenberghe zegt eigenlijk dat het regeerakkoord van de heer Leterme uit 2004 een lachertje was.

Je me réjouis donc de la présence parmi nous de M. Leterme car son collègue, M. Vandenberghe, présente l'accord de gouvernement de 2004 comme du bidon.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zegt eigenlijk' ->

Date index: 2023-05-01
w