Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Men zegt dat het ijzer zachtgegloeid is

Vertaling van "zegt men bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
men zegt dat het ijzer zachtgegloeid is

l'acier se dit recuit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vanuit dat axioma zegt men dan van de anderen ­ zoals bijvoorbeeld de politieke partij waarvan het lid deel uitmaakt en de mandatarissen van deze partij ­ dat zij niet democratisch zijn.

L'on se base alors sur cet axiome pour dire des autres ­ comme le parti politique dont le membre fait partie et les mandataires de ce parti ­ qu'ils ne sont pas démocrates.


Substituut-procureur des Konings Van Damme antwoordt hierop bevestigend en zegt dat men bijvoorbeeld begin 2001 een 8-tal Iraniërs heeft kunnen arresteren en laten veroordelen die georganiseerd waren.

Le substitut du procureur du Roi répond par l'affirmative et ajoute qu'au début de l'année 2001, huit Iraniens organisés en filière ont pu par exemple être arrêtés et condamnés.


Waar men bijvoorbeeld zegt dat de verhouding binnen de Nederlandse taalgroep scheefgetrokken is door een aantal stemmen die bij de Franstaligen zouden kunnen worden aangetrokken op basis van minder democratische principes.

On affirme, par exemple, que le rapport au sein du groupe linguistique néerlandophone est faussé par une série de voix qui pourraient être attirées chez les francophones sur la base de principes moins démocratiques.


Het Europees Hof van de rechten van de mens van Straatsburg zegt daarover bijvoorbeeld in het arrest-Lecompte van 23 juni 1981 dat de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de raden van beroep om deze reden niet in twijfel gebracht kan worden.

La Cour européenne des droits de l’homme de Strasbourg, par exemple dans l’arrêt Lecompte du 23 juin 1981, dit que pour cette raison, l’indépendance et l’impartialité des conseils d’appel ne peuvent pas être mises en doute.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Natuurlijk zegt men dat wij regels nodig hebben om de risico’s van speculaties te verminderen, maar men peinst niet over ingrijpen voor wat de financiële speculatie betreft – bijvoorbeeld door een Tobin-heffing op transacties in te voeren – en wij laten het stabiliteitspact ongemoeid dat tijdens deze recessie het leven op ons continent waarschijnlijk dramatisch heeft verslechterd.

Certes, des voix s’élèvent pour réclamer des règles en vue de réduire les risques de la spéculation, mais personne ne pense à intervenir pour contrer cette spéculation - par exemple, avec une taxe Tobin sur les transactions - et nous refusons de toucher au Pacte de stabilité qui, en ces temps de récession, risque d’aggraver sérieusement la situation sur notre continent.


In het verslag staan intentieverklaringen die inderdaad heel verstandig zijn. Zo zegt men bijvoorbeeld dat de ver verspreide en ongecontroleerde zwartwerkpraktijken waar illegale immigranten bij betrokken zijn, aanzetten tot illegale immigratie.

Ainsi, le rapport contient des déclarations d’intention qui sont certainement marquées au coin du bon sens, par exemple quand il est suggéré que les cas bien trop courants et incontrôlés d’emploi informel d’immigrés illégaux et clandestins constitue une incitation directe à l’immigration illégale.


Deze visie kan alleen maar leiden tot beweringen die niets hebben uit te staan met de realiteit. Zo zegt men bijvoorbeeld dat de bestrijding van illegale immigratie en mensenhandel zal uitmonden in een tegen immigranten gericht repressief beleid.

Cette vision ne peut conduire qu’à des déclarations dépourvues d’objectivité et de tout lien avec la réalité, comme par exemple quand on avance l’idée que combattre l’immigration illégale et le trafic d’êtres humains aboutit à appliquer une politique répressive à l’égard des immigrés.


De geachte afgevaardigde slaat desalniettemin de spijker op de kop als hij zegt dat er binnen het huidige Verdrag reeds veel ruimte aanwezig is voor verbetering. Men denke bijvoorbeeld aan het pragmatisch tijdschema in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure waarvan al sinds 1975 gebruik wordt gemaakt.

Mais bien entendu, mon cher collègue a raison de dire que dans ce traité, beaucoup pourrait encore être amélioré et l’un des exemples concerne le calendrier pragmatique de la procédure budgétaire annuelle – suivie depuis 1975.


Ik vind het erg interessant dat men bij de enzymen zegt dat voor de toelating van afzonderlijke stoffen de regelgevingsprocedure met toetsing mogelijk is, terwijl dit bij andere onderwerpen, bijvoorbeeld bij genetisch gemodificeerde organismen, klaarblijkelijk nog niet het geval is.

Je trouve très intéressant que, dans ce cas, la procédure règlementaire avec contrôle soit jugée possible pour les autorisations individuelles des enzymes, même si cela n’est pas encore le cas de toute évidence en ce qui concerne d’autres sujets comme les organismes génétiquement modifiés.


Men zegt mij bijvoorbeeld dat het A/H1N1-virus twee bijzondere kenmerken heeft waardoor het verschilt van de seizoensgriep: het is besmettelijker en het treft zeer verschillende leeftijdscategorieën.

On me dit, par exemple, que ce virus A/H1N1 présente deux particularités par rapport à la grippe saisonnière : il est plus contagieux et il touche des catégories d'âge très différentes.




Anderen hebben gezocht naar : zegt men bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zegt men bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-12-05
w