Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De wet zegt in haar considerans dat...
M.
Men zegt dat het ijzer zachtgegloeid is
Mevr.
Mevrouw
Mw.

Vertaling van "zegt mevrouw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de wet zegt in haar considerans dat...

il est dit dans les considérants de la loi que...


men zegt dat het ijzer zachtgegloeid is

l'acier se dit recuit


Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Zrihen benadrukt dat er momenteel vrouwen zijn aan wie men op de arbeidsmarkt koudweg zegt : « Mevrouw, u bent 45 jaar, en te oud».

Mme Zrihen souligne qu'il y a, actuellement, des femmes à qui on dit froidement sur le marché du travail: « Madame, à 45 ans, vous êtes trop âgée».


Mevrouw Zrihen benadrukt dat er momenteel vrouwen zijn aan wie men op de arbeidsmarkt koudweg zegt : « Mevrouw, u bent 45 jaar, en te oud».

Mme Zrihen souligne qu'il y a, actuellement, des femmes à qui on dit froidement sur le marché du travail: « Madame, à 45 ans, vous êtes trop âgée».


Bij amendement nr. 3, dat het woord « modernisering » wil vervangen door « aanpassen », zegt mevrouw Nelis-Van Liedekerke dat in een artikel dat als toetsingssysteem zal dienen voor latere uitvoeringsbesluiten, een precieze omschrijving nodig is.

Au sujet de l'amendement nº 3, qui vise à remplacer le mot « moderniser » par le mot « adapter », Mme Nelis-Van Liedekerke déclare que, dans un article qui doit servir de référence pour les arrêtés d'exécution ultérieurs, il est nécessaire de préciser les choses.


Om elk risico op botsing tussen het voorstel van vandaag en de wet van 19 april 2007 uit te sluiten, zegt mevrouw Crombé-Berton dat zij bereid is om een amendement in te dienen waardoor de datum van inwerkingtreding van beide teksten dezelfde wordt.

Pour éviter tout risque de télescopage entre la proposition à l'examen et la loi du 19 avril 2007, Mme Crombé-Berton déclare qu'elle est prête à déposer un amendement visant à faire coïncider la date d'entrée en vigueur des deux textes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zoverre de inrichtende machten, wanneer de tekst in werking zal zijn getreden, rond de tafel zullen zitten bij de opening van de onderhandeling met het oog op de totstandkoming van een protocol, en dus zullen deelnemen aan de vergadering die tot doel heeft de thema's vast te leggen, zegt mevrouw de minister dat het logisch is dat zij zich vrij kunnen uitdrukken en voorstellen of suggesties kunnen doen » (ibid., pp. 11 en 12).

Dans la mesure où, lorsque le texte sera entré en vigueur les Pouvoirs Organisateurs seront assis autour de la table lors de l'ouverture de la négociation en vue de l'élaboration d'un protocole, et participeront donc à la réunion dont l'objet est de fixer les thèmes, Mme la Ministre dit qu'il est logique qu'ils puissent s'exprimer librement et faire des propositions ou des suggestions » (ibid., pp. 11 et 12).


In haar veroordeling van geweld tegen zwangere vrouwen zegt mevrouw Svensson in het verslag, en ik citeer: “de dader berokkent daarmee schade toe aan meer dan één persoon”.

Alors qu’elle condamne les violences à l’égard des femmes enceintes, la rapporteure écrit, je cite: «plusieurs personnes sont mises en danger par l’agresseur».


Er zijn dus veel redenen die dit verslag rechtvaardigen en nog veel meer redenen die deze strategie rechtvaardigen. Daarom juich ik het verslag en de strategie ten zeerste toe, en zoals u zegt, mevrouw de commissaris, laten we eraan blijven werken.

De nombreuses raisons justifient donc ce rapport et bien d’autres raisons encore justifient cette stratégie; je suis donc absolument favorable à ce rapport et comme vous le dites, Monsieur le Commissaire, continuons sur notre lancée.


Met name zegt mevrouw Wallström: „Hoewel de Commissie EuroNews financieel steunt, kan zij zich in geen geval mengen in de redactionele inhoud van de zender.

Mme Wallström dit plus précisément ce qui suit: «La Commission, malgré le soutien financier qu'elle lui accorde, ne peut en aucun cas intervenir dans le contenu éditorial d'EuroNews.


Verder zegt mevrouw Schreyer dat deze wijze van boekhouding, i.e. op transactiebasis, alleen op de algemene boekhouding van toepassing zal zijn; de begrotingsuitvoering en de begrotingsboekhouding blijven gebaseerd op het systeem van kasboekhouding (duaal systeem).

Elle ajoute que cette comptabilité d'exercice ne s'appliquera qu'à la comptabilité générale, l'exécution du budget et la comptabilité budgétaire restant fondées sur la comptabilité de caisse (système dual).


- Zoals u zegt, mevrouw de minister, als er al sprake zou zijn van corruptie of van geknoei, dan was dat vóór het bestek werd opgemaakt.

- Comme vous le soulignez, madame la ministre, si corruption ou chipotage il y a eu, c'est avant l'établissement du cahier des charges.




Anderen hebben gezocht naar : mevrouw     zegt mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zegt mevrouw' ->

Date index: 2023-07-13
w