Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De wet zegt in haar considerans dat...
Men zegt dat het ijzer zachtgegloeid is
Terecht aangerekende kosten

Traduction de «zegt terecht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de wet zegt in haar considerans dat...

il est dit dans les considérants de la loi que...


men zegt dat het ijzer zachtgegloeid is

l'acier se dit recuit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tekst zegt voorts: "Als de aangifte te laat is ingediend en dus als niet bestaande moet worden beschouwd, mag terecht een belastingverhoging worden toegepast" (Com.IR 92, nr. 444/2).

L'administration précise encore ce qui suit: "lorsque la déclaration est introduite tardivement et doit donc être considérée comme inexistante, c'est à juste titre qu'un accroissement d'impôts est appliqué" (Com.I.R. 1992, n° 444/2).


U zegt terecht dat het een open procedure moet zijn, maar we hoeven niet onder stoelen of banken te steken dat wij, Europa, een uitstekende kandidaat hebben.

Vous dites à juste titre que ce processus doit être ouvert, mais nous ne devons pas avoir peur de dire que l’Europe dispose d’une candidate remarquable.


U zegt zeer terecht dat de beslissing om de kinderen niet te laten vertrekken door de Congolese overheid genomen is.

Très justement vous mentionnez que la décision de ne pas laisser partir les enfants a été prise par les autorités congolaises.


U zegt terecht dat het economisch bestuur niet mag eindigen in een symptoombestrijding en dat risico dreigt nog steeds, want een stevig stabiliteits- en groeipact gaat er misschien wel komen, maar dat is slechts één steunpilaar van dat economisch bestuur.

Vous dites à juste titre que la gouvernance économique ne doit pas conduire à une situation où l’on se contente de traiter les symptômes sans rien faire pour éliminer le risque qui continue de planer, car si le pacte de stabilité et de croissance pourrait bien devenir une réalité, il n’est qu’un pilier de cette gouvernance économique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Zoals u terecht zegt is het voor M2M-toepassingen - in tegenstelling met gewone mobiele telefonie waar de gebruiker bij het overschakelen naar een nieuwe operator zelf gemakkelijk zijn SIM(Subscriber Identity Module)-kaart kan verwisselen - dikwijls onmogelijk of zeer duur om de SIM-kaarten te vervangen.

1. Comme vous le faites remarquer à juste titre, il est souvent impossible ou très onéreux de remplacer les cartes SIM (Subscriber Identity Module) pour les applications M2M - contrairement à la téléphonie mobile usuelle, où l'utilisateur peut facilement changer lui-même sa carte SIM lorsqu'il change d'opérateur.


De heer Duff zegt terecht dat er een kloof moet worden overbrugd tussen de Europese bevoegdheden van Parlement en Raad en de individuele burgers.

M. Duff reconnaît à juste titre qu’il existe un fossé à combler entre les pouvoirs européens et le citoyen.


Hij zegt terecht dat er twee strategieën zijn: een strategie die hij ambitieus noemt en die een totale btw-hervorming omvat, met inbegrip van een aangiftestelsel of een stelsel van bronbelasting met een clearinginstelling, terwijl de andere strategie datgene inhoudt wat de commissaris “klassieke maatregelen” noemt.

Il dit à fort juste titre qu’il y a deux stratégies: l’une, qu’il qualifie d’ambitieuse, comprend une réforme importante de la TVA, impliquant soit un système d’autoliquidation soit un système de retenue à la source avec une chambre de compensation, tandis que l’autre consiste dans ce que le commissaire appelle des «mesures conventionnelles».


Mevrouw Angelilli zegt terecht dat we rekening moeten houden met allochtone kinderen.

M Angelilli dit à raison que nous devons prendre en compte les enfants migrants.


De memorie van toelichting bij het wetsontwerp zegt dus, overigens zeer terecht, dat wanneer die hechtenis moet worden beëindigd, de borgsom haar bestaansreden verliest, zowel in het geval van voorwaardelijke veroordeling als in de gevallen van vrijspraak, ontslag van rechtsvervolging of buitenvervolgingstelling » (eigen vertaling) (Parl. St., Kamer, 1894-1895, nr. 194, p. 1)

L'Exposé des motifs du projet de loi dit donc, avec toute raison, que, lorsque celle-ci doit cesser, le cautionnement perd sa raison d'être, aussi bien dans le cas de condamnation conditionnelle, que dans les cas d'acquittement, d'absolution ou de renvoi des poursuites » (Doc. parl., Chambre, 1894-1895, n° 194, p. 1).


Het zegt terecht niet tegelijk te kunnen instaan voor de algemene controle en de door dit ontwerp toegekende jurisdictionele bevoegdheid.

Il affirme à juste titre ne pas pouvoir simultanément assurer le contrôle général et exercer la compétence juridictionnelle attribuée par ce projet.




D'autres ont cherché : terecht aangerekende kosten     zegt terecht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zegt terecht' ->

Date index: 2021-08-20
w