Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zei dat mevrouw merkel heeft » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Merkel heeft aan de Raad voorgesteld om zich op twee terreinen te concentreren.

Mme Merkel a proposé au Conseil de se concentrer sur deux domaines.


Mevrouw Merkel heeft aan de Raad voorgesteld om zich op twee terreinen te concentreren.

Mme Merkel a proposé au Conseil de se concentrer sur deux domaines.


De positie van mevrouw Merkel is verrassend door de manier waarop ze haar standpunten heeft meegedeeld.

La position de Mme Merkel étonne par la manière avec laquelle elle a exprimé ses points de vue.


De eerste minister heeft onlangs een gesprek gehad met mevrouw Merkel over bepaalde reserves vanwege Duitsland en een veeleer intergouvernementele benadering inzake werkgelegenheidsbeleid, sociale cohesie en andere.

Le premier ministre a eu une entrevue avec Mme Merkel dernièrement à propos de certaines réticences partant de l'Allemagne et une approche plutôt intergouvernementale en ce qui concerne la politique d'emploi, la cohésion sociale et d'autres.


Hij heeft de eurobonds en de project bonds tijdens de Europese Raad verdedigd, maar de Duitse bondskanselier, mevrouw Merkel, weigerde dat ze in de verklaring zouden worden opgenomen.

Au cours du Conseil européen, il a défendu les euro-obligations et les project bonds, mais la chancelière allemande, Mme Merkel, a refusé qu'ils soient mentionnés dans la déclaration.


Mevrouw Mahieu, directeur-generaal van de Algemene Directie Energie, heeft tijdens een hoorzitting in de commissievergadering van 14 juli 2015 vermeld dat de werkgroep die in het kader van een black-outrisico was belast met het opmaken van een stand van zaken over het potentieel beschikbare vermogen van noodgeneratoren, u zijn rapport in december 2014 heeft overgelegd. Zij zei ook nog dat er een studie werd uitgevoerd om te bepalen hoe de wet betreffende de strategische re ...[+++]

Lors de son audition en commission le 14 juillet 2015, madame Mahieu, directrice générale de la Direction Générale Énergie nous a signalé que le groupe de travail chargé de faire le topo sur le potentiel lié aux générateurs de secours dans le cadre du risque de blackout vous avait remis son rapport en décembre 2014 et qu'une étude était en cours pour déterminer comment la loi sur les réserves stratégiques pourrait être modifiée et étendue à d'autres moyens de production, notamment les générateurs de secours.


Toen onze collega Helmer daarentegen zei dat mevrouw Merkel heeft gelogen, heeft hij haar wel beschuldigd van een exact feit: een schriftelijke richtlijn, waarin zij aanbeveelt de kern van het Grondwettelijk Verdrag te behouden en slechts de terminologie aan te passen, om de publieke opinie om de tuin te leiden.

En revanche, lorsque notre collègue Helmer a dit que Mme Merkel avait menti, il a imputé un fait très précis: une directive écrite dans laquelle elle recommande de conserver la substance du traité constitutionnel en modifiant les termes de façon à abuser l’opinion publique.


Duitsland overweegt om sancties op te leggen aan de regering in Teheran. De Duitse bondskanselier, mevrouw Merkel, heeft gezegd dat Iran niet heeft gereageerd op het voorstel van het Westen over mogelijke samenwerking om Irans kernprogramma stop te zetten.

La prise de sanctions à l’encontre du gouvernement de Téhéran est envisagée par les Allemands, dont la chancelière, M Merkel, a déclaré que l’Iran n’a pas répondu à la proposition de l’Ouest de coopérer à la cessation du programme nucléaire.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de minister van Buitenlandse Zaken, net als mevrouw Merkel heeft u op de vijftigste verjaardag van de Europese Unie aangetoond wat de nobele doelstellingen van dit intensieve grondwettelijke proces zijn, en daarvoor heeft u hier ook veel applaus gekregen. Toch vraagt dit Parlement zich telkens weer af hoe en wanneer het gesloten diplomatieke proces, dat op dit moment plaatsvindt ter voorbereiding van een miniverdrag, of van een ander verdrag, weer zal worden geopend.

- (DE) Monsieur le Président, l’une des raisons pour lesquelles ce Parlement vous a accueilli avec autant d’applaudissements, Monsieur Steinmeier, est que vous nous avez présenté à l’occasion des célébrations de commémoration du cinquantième anniversaire de l’Union européenne, à l’instar de Mme Merkel, les objectifs positifs de ce processus constitutionnel ranimé. Des députés de ce Parlement continuent toutefois à se demander comment et quand ce processus diplomatique centré sur le mini-traité ou un quelconque autre traité, qui est actuellement bloqué, sera rouvert.


De afgelopen week was fantastisch: we hebben het Interparlementaire Forum gehouden, de Commissie heeft een nota geschreven, Estland heeft de Grondwet geratificeerd, Finland heeft een duidelijk signaal gegeven dat het de Grondwet zal ratificeren, en mevrouw Merkel heeft een geweldige toespraak gehouden.

La semaine dernière a été formidable: nous avons eu le forum interparlementaire, la Commission a publié un document, l’Estonie a ratifié la Constitution, la Finlande a envoyé un signal clair qu’elle la ratifierait et Mme Merkel a prononcé un magnifique discours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zei dat mevrouw merkel heeft' ->

Date index: 2022-02-01
w