Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ongeval veroorzaakt door zeis
Terecht aangerekende kosten
Terecht negatief
Terecht positief

Traduction de «zei terecht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






ongeval veroorzaakt door zeis

accident causé par un faux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister zei terecht dat de gemeenschappen verplicht waren de gewesten te plunderen om bijkomende middelen te verkrijgen voor het uitoefenen van de hen verleende bevoegdheden.

Le ministre a dit à juste titre que les communautés étaient obligées de piller les régions pour obtenir les moyens nécessaires à l'exercice des compétences qui leur étaient attribuées.


Erger is dat het daar niet bij blijft, maar dat er ook sprake is van pesterijen gericht tegen politieke tegenstanders, dat de pers monddood wordt gemaakt, dat er willekeurige arrestaties plaatsvinden, dat er mensen 'verdwijnen', dat betogingen met geweld worden onderdrukt, enz. Na een eerdere poging van het regime om de verkiezingen uit te stellen en de daaropvolgende gewelddadige confrontaties (met verscheidene tientallen doden) zei u in februari 2015 terecht dat die situatie niet gedoogd kon worden en dat het status quo niet aanvaardbaar was.

Plus grave encore, ces diverses manoeuvres s'accompagnent de campagnes de harcèlement des opposants politiques, de musellement de la presse, d'arrestations arbitraires, de "disparitions", de répressions violentes des manifestations, etc. En février 2015, suite à une précédente tentative du régime de reporter l'échéance électorale et aux violents affrontements que cela avait causé (plusieurs dizaines de morts), vous aviez considéré à juste titre que la situation n'était pas tolérable et qu'on ne pouvait pas accepter le statu quo.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, barones Ashton, dames en heren, u zei terecht, mevrouw Ashton, dat de situatie in het zuidelijke Middellandse Zeegebied op dit moment de aandacht afleidt van het conflict in het Midden-Oosten en van het vredesproces, dat nu al bijna dertig jaar gaande is en dat tot stilstand lijkt te zijn gekomen.

– (ES) Monsieur le Président, Madame Ashton, Mesdames et Messieurs, vous avez bien dit, Madame Ashton, que la situation dans le sud de la Méditerranée détourne l’attention du conflit au Proche-Orient et du processus de paix, qui se prolonge depuis presque plus de 30 ans déjà et qui semble être dans une impasse.


Mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, u zei terecht dat u met dit nieuwe voorstel geen nieuwe belastingen wilt invoeren en dat u aan de oormerking wilt vasthouden.

Monsieur le Vice-président, vous avez raison de déclarer que la présente proposition ne vise pas à introduire de nouvelles taxes et vous avez insisté sur la question de l’affectation des recettes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Buzek begon met het geven van zijn interpretatie van de situatie in Polen en zei terecht dat we bereid moesten zijn tot aanreiken van een positieve oplossing, dat wil zeggen: een oplossing waarbij de bedrijfsactiviteiten kunnen worden voortgezet.

M. Buzek a commencé par donner une explication sur la situation en Pologne et il a observé à juste titre que nous devrions être prêts à offrir une solution positive pour maintenir les activités industrielles.


De converter die op dit moment in ontwikkeling is, zorgt er ook voor dat de gegevens veilig kunnen worden overgebracht van SIS 1 naar SIS II. Mevrouw Lefrançois zei terecht dat deze migratie niet inderhaast mag gebeuren.

Le convertisseur qui est en train d’être développé permettra aussi un transfert sécurisé de données du SIS 1 vers le SIS II. Mme Lefrançois a évoqué, à juste titre, cette migration en disant qu’elle ne devait pas se faire à la va-vite, et elle a raison.


1. In februari 2011 zei u dat aan de kijker niet wordt meegedeeld waar hij met klachten terecht kan, hoewel de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming dit wettelijk verplicht.

En Belgique, aucun organe comparable n'a encore été instauré. 1. En février 2011, vous indiquiez que les téléspectateurs n'étaient pas informés quant à l'organisme auquel ils peuvent adresser leurs plaintes, alors même que la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur impose de communiquer ces renseignements.


De heer Sánchez Presedo zei terecht dat bevordering van de concurrentie van wezenlijk belang is voor de hele benadering, omdat we allemaal beseffen dat de banken bij het ontbreken van concurrentie zullen proberen ons beet te nemen.

M. Sánchez Presedo a déclaré, à juste titre, que la promotion la concurrence est la clé de voûte de toute cette approche, car, sans concurrence, nous sommes tous conscients que nous serons livrés au bon vouloir des banques.


De eerste minister zei terecht dat de Kamer, die bevoegd was voor de inbeschuldigingstelling, nu als functie krijgt verlof te geven.

Le premier ministre a déclaré à juste titre que la Chambre, qui était compétente pour la mise en accusation, est à présent chargée de donner l'autorisation.


De minister zei terecht dat hij de oorlog onwettig vindt. Volgens de Amerikanen is dat niet zo: ze menen immers dat resolutie 1441 hen het recht gaf die oorlog te voeren.

M. le ministre a déclaré, à juste titre, qu'il considérait la guerre comme illégale mais, pour les Américains, elle ne l'est pas : ceux-ci estiment en effet que la résolution 1441 leur donnait ce droit de guerre.




D'autres ont cherché : ongeval veroorzaakt door zeis     terecht aangerekende kosten     terecht negatief     terecht positief     zei terecht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zei terecht' ->

Date index: 2023-08-23
w