Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Onbekend willen blijven
Tijdelijk binnenkomen willen
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens
Willens

Vertaling van "zeiden te willen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.








tijdelijk binnenkomen willen

demander un droit d'entrée temporaire


ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

entreprises qui font un appel public à l'épargne


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We wilden onder andere een manier vinden om vrouwen in staat te stellen het aantal kinderen te krijgen dat ze zeiden te willen.

Entre autres choses, nous voulions trouver un moyen de permettre aux femmes d'avoir le nombre d'enfants désirés.


Met dit besluit, waar de Commissie achter staat, wordt er daarom naar gestreefd om – via een dubbele strategie die serieuze inspanningen voor de verlaging van de CO2-uitstoot in traditionele voertuigen zeker niet uitsluit –twee gebieden te ontwikkelen: de auto met verbrandingsmotor, die verder moet worden verbeterd, en technologie en onderzoek, want, zoals de afgevaardigden Bilbao Barandica en Pallone zeiden, moeten we als we de uitdagingen van de wereldmarkt willen overwinnen, inzetten op technologie en onderzoek.

C’est pourquoi cette décision, soutenue par la Commission, vise - à travers une stratégie à deux axes qui n’exclut en rien un gros effort de réduction des émissions de CO2 par les véhicules conventionnels - principalement deux domaines: les véhicules à moteur à explosion, qui doivent être améliorés, ainsi que la technologie et la recherche, parce que, comme l’ont dit M Bilbao Barandica et M. Pallone, si nous voulons affronter les défis du marché mondial, nous devons absolument nous focaliser sur la technologie et la recherche.


Wij willen geen demonstratie morgen, noch van werknemers noch van werkgevers, zoals mijn collega´s hier zeiden.

Nous préférerions ne pas voir de manifestation demain, que ce soit une manifestation d’employeurs ou de travailleurs, comme mes collègues l’ont affirmé.


Dat cijfer wordt algemeen aanvaard, maar ik zou willen benadrukken dat onze vertegenwoordigers in Afghanistan vorig jaar tegenover de Commissie buitenlandse zaken van het Parlement duidelijk iets anders zeiden.

Ce chiffre a été accepté, mais je voudrais souligner qu’il y a un an, nos représentants en Afghanistan avaient clairement donné une autre version des faits devant la commission des affaires étrangères du Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We zijn gewoon blijven steken. Alleen met een dergelijk moratorium in de Europese Unie, die op het gebied van milieu-, arbeids- en sociale wetgeving toch al vooroploopt in de wereld, kunnen we erin slagen om dat te worden wat we in Lissabon zeiden te willen worden - de meest concurrerende regio ter wereld.

En fait, nous sommes restés immobiles. Seul un moratoire de ce type de la part de l’Union européenne - qui, de toute façon, est le leader mondial en matière de protection de l’environnement et des travailleurs ainsi que dans le domaine social - nous permettra de devenir ce que nous avons décidé à Lisbonne, c’est-à-dire, la région la plus compétitive du monde.


De Europese Commissie heeft een studie gepubliceerd over de gevolgen van het dilemma waarin wetenschappers zich zeiden te bevinden ten opzichte van andere wetenschappers, wanneer zij hun resultaten zo spoedig mogelijk willen publiceren maar tegelijkertijd directe bescherming van deze resultaten nodig hebben wanneer daarvoor een octrooiaanvraag is gedaan.

La Commission européenne a publié une enquête sur les conséquences du dilemme auquel déclarent se trouver confrontés les scientifiques lorsqu'ils souhaitent publier leurs résultats le plus rapidement possible mais veulent en même temps assurer la protection immédiate de ces résultats lors du dépôt d'une demande de brevet.




Anderen hebben gezocht naar : bestellingen opnemen     in de bediening werken     onbekend willen blijven     tijdelijk binnenkomen willen     wetens en willens     willens     zeiden te willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeiden te willen' ->

Date index: 2022-05-19
w