Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeker aantal amendementen " (Nederlands → Frans) :

Als gevolg van deze debatten werden een zeker aantal amendementen aanvaard in verband met de aanvankelijk door de Senaat aangenomen tekst.

C'est à la suite de ces débats qu'un certain nombre d'amendements ont été acceptés par rapport au texte adopté initialement par le Sénat.


Als gevolg van deze debatten werden een zeker aantal amendementen aanvaard in verband met de aanvankelijk door de Senaat aangenomen tekst.

C'est à la suite de ces débats qu'un certain nombre d'amendements ont été acceptés par rapport au texte adopté initialement par le Sénat.


Er werden als gevolg van deze discussie een aantal inhoudelijke en juridische amendementen aangenomen en zeker in het luik over de pensioenen kan de minister aangeven dat met de meerderheid van de opmerkingen van de Raad van State werd rekening gehouden.

À la suite de cette discussion, une série d'amendements matériels et juridiques ont été adoptés, et le ministre peut affirmer, surtout en ce qui concerne le volet des pensions, que l'on a tenu compte de la plupart des observations du Conseil d'État.


Er werden als gevolg van deze discussie een aantal inhoudelijke en juridische amendementen aangenomen en zeker in het luik over de pensioenen kan de minister aangeven dat met de meerderheid van de opmerkingen van de Raad van State werd rekening gehouden.

À la suite de cette discussion, une série d'amendements matériels et juridiques ont été adoptés, et le ministre peut affirmer, surtout en ce qui concerne le volet des pensions, que l'on a tenu compte de la plupart des observations du Conseil d'État.


Ik onderschat het harde werk zeker niet en, zoals de heer Capoulas Santos zelf ook zei, maakte het aantal amendementen het zeker niet makkelijker om een middenweg te vinden die kan dienen als basis voor een akkoord.

Je ne sous-estime certainement pas son travail assidu et, comme M. Capoulas Santos l’a lui-même mentionné, le nombre d’amendements déposés ne lui a certainement pas facilité la tâche afin de trouver un terrain d’entente.


Een aantal amendementen die door de UEN-fractie zijn ingediend, bevatten een zeker vooroordeel.

On observe une certaine partialité dans plusieurs des amendements à la résolution déposés par le groupe UEN.


Ook wat dit betreft, dus met betrekking tot reclame voor alcoholische dranken, komen we zeker nog met een aantal amendementen.

Sur cette question, nous allons certainement présenter des amendements concernant la publicité des produits alcoolisés.


Het is en was een van de meest omstreden dossiers, misschien wel het meest omstreden dossier waarmee het Europees Parlement ooit te maken heeft gehad, maar het is zeker een van de meest omvangrijke, als ik kijk naar het aantal amendementen dat is ingediend.

C’était et cela reste l’un des dossiers les plus controversés - peut-être le plus controversé auquel le Parlement européen ait été confronté, en tout cas incontestablement l’un des plus volumineux en voyant le nombre d’amendements qui ont été déposés.


De ontvankelijkheid en de beperking van het aantal amendementen, vooral in de plenaire vergadering, vallen buiten het kader van dit verslag, maar op deze kwesties moet zeker worden teruggekomen.

La question de leur recevabilité et de la limitation de leur nombre, particulièrement en plénière, dépasse, quant à elle, le cadre du présent rapport, même s'il conviendra certainement d'y revenir.


Met een zeker genoegen stelde onze fractie vast dat de minister van Justitie een amendement over de stichtingen indiende, dat een aantal amendementen van senator Vandenberghe hernam.

Notre groupe a constaté avec une certaine satisfaction que le ministre de la Justice a déposé un amendement relatif aux fondations qui reprend certains amendements du sénateur Vandenberghe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeker aantal amendementen' ->

Date index: 2025-02-16
w