Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeker evenwicht nodig " (Nederlands → Frans) :

(23 bis) Het is nodig een zeker evenwicht te bewaren tussen de zuidelijke en de oostelijke dimensie van het Europees nabuurschapsbeleid.

(23 bis) Il convient de maintenir un équilibre entre les dimensions méridionale et orientale de la politique européenne de voisinage.


Ook hier is er een zeker evenwicht nodig tussen eerbiediging en omzetting van het Gemeenschapsrecht enerzijds en de in de Verdragen opgenomen subsidiariteitsclausules anderzijds. Er zijn nu eenmaal nationale rechtsregels waarmee nationale wetgevers, nationale rechterlijke instanties en het Hof van Justitie in hun beslissingen rekening hebben te houden. Daarbij komt de evenredigheidstoets zoals die bij de Duitse, Oostenrijkse en Franse hoogste rechterlijke instanties gebruikelijk is.

encore, il convient d’établir un certain équilibre entre la conformité avec le droit communautaire et sa mise en œuvre, d’une part, et les clauses de subsidiarité contenues dans les Traités d’autre part. En effet, nous ne devons pas oublier que les États membres ont eux aussi créé leurs propres dispositions juridiques, et les législateurs nationaux, les juridictions nationales et la Cour de justice européenne doivent en tenir compte lorsqu’ils interprètent le droit ainsi qu’évaluer la proportionnalité, à l’instar de ce que font couramment les cours suprêmes allemande, autrichienne et française.


19. beklemtoont het belang van het subsidiariteitsbeginsel; wijst erop dat de lidstaten een zekere zeggenschapsmarge nodig hebben om de behoefte aan bescherming in evenwicht te brengen met de behoefte aan flexibiliteit overeenkosmtig de omstandigheden en tradities van hun nationale arbeidsmarkt;

19. souligne l'importance que revêt le principe de subsidiarité; insiste sur le fait que les États membres doivent disposer d'une certaine latitude pour mettre en balance le besoin de protection et celui de flexibilité, conformément aux conditions et aux traditions de leurs marchés du travail respectifs;


Gelet op het feit dat voor de tenuitvoerlegging van de wijziging van het stelsel van de heffingen ten laste van de farmaceutische industrie, met het oog op een structurele oplossing die op termijn zal leiden tot een daling van het niveau van de heffingen, een zekere periode nodig kan zijn, kan redelijkerwijs worden verantwoord dat aan de ondernemingen van de sector nog een uitzonderlijke heffing wordt opgelegd om het evenwicht te waarborgen van de begroting van de verzekering voor geneeskundige verzorging.

Compte tenu de ce que la modification du système des cotisations à charge de l'industrie pharmaceutique en vue d'une solution structurelle qui mènera, à terme, à une baisse du niveau des cotisations, peut demander un certain temps pour sa mise en oeuvre, il peut raisonnablement se justifier qu'une cotisation exceptionnelle soit encore mise à charge des entreprises du secteur afin d'assurer l'équilibre du budget de l'assurance soins de santé.


(2 quinquies) Om bijzondere situaties met de nodige flexibiliteit het hoofd te kunnen bieden, verdient het aanbeveling de lidstaten de mogelijkheid te bieden een zeker evenwicht tot stand te brengen tussen de individuele subsidierechten en de regionale en nationale gemiddelden, enerzijds, en tussen de huidige betalingen en de bedrijfstoeslag, anderzijds.

(2 quinquies) Pour pouvoir faire face à des situations particulières avec la souplesse voulue, il convient que les États membres puissent instaurer un certain équilibre entre les droits à des soutiens individuels et les moyennes régionales ou nationales, ainsi qu'entre les paiements actuels et le paiement unique.


(2 quinquies) Om bijzondere situaties met de nodige flexibiliteit het hoofd te kunnen bieden, verdient het aanbeveling de lidstaten de mogelijkheid te bieden een zeker evenwicht tot stand te brengen tussen de individuele subsidierechten en de regionale en nationale gemiddelden, enerzijds, en tussen de huidige betalingen en de bedrijfstoeslag, anderzijds.

(2 quinquies) Pour pouvoir faire face à des situations particulières avec la souplesse voulue, il convient que les États membres puissent instaurer un certain équilibre entre les droits à des soutiens individuels et les moyennes régionales ou nationales, ainsi qu'entre les paiements actuels et le paiement unique.


Er wordt een zeker evenwicht nagestreefd tussen de bevoegdheid van de verantwoordelijke persoon om op elk niveau de nodige middelen aan een taak toe te wijzen enerzijds, en de vindingrijkheid en zin voor initiatief van de ondergeschikten anderzijds.

Elles cherchent à organiser les opérations de manière équilibrée pour permettre aux responsables de tous niveaux d'affecter les ressources à une mission tout en permettant aux subordonnés de faire preuve d'inventivité et d'initiative.




Anderen hebben gezocht naar : nodig een zeker     zeker evenwicht     nodig     zeker evenwicht nodig     lidstaten een zekere     bescherming in evenwicht     zekere zeggenschapsmarge nodig     zekere     evenwicht     zekere periode nodig     bieden een zeker     nodige     wordt een zeker     niveau de nodige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeker evenwicht nodig' ->

Date index: 2021-01-12
w